Оборот I’M GOING TO для того, чтобы сказать, что вы СОБИРАЕТЕСЬ сделать

Из предыдущего урока мы сделали вывод, что в английском языке о будущих событиях можно говорить по-разному. Например, при помощи форм настоящего времени, а вкладывать в них смысл будущего.  Теперь подробно остановимся на обороте I’m going to, который переводится на русский, как «собираюсь сделать».

I’m going to do = «Я уже решил что-то сделать, и сделаю это»

Примеры

□ A: Are you going to watch the late film on TV tonight? B: No, I’m going to have an early night. — А: Ты собираешься смотреть фильм, который идет поздно вечером? В: Нет, я собираюсь лечь рано.

□ A: I hear Sarah has won some money. What is she going to do with it? B: She’s going to buy a new car. —  А: Я слышал, Сара выиграла деньги. Что она собирается с ними делать? В: Она собирается покупать новую машину.

□ I’m just going to make a quick phone call. Can you wait for me? — Я быстро позвоню. Ты сможешь меня подождать?

□ This cheese looks horrible. I’m not going to cat it. — Этот сыр выглядит ужасно. Я не собираюсь его есть.

Когда пользуетесь этим оборотом технически, не забудьте о его составляющих элементах:

  • вариант глагола be
  • going, которое не переводится и не означает «идти»
  • частице to (ее часто теряют)
  • инфинитив (глагол без изменений)

Я cделаю (I am doing) и Я собираюсь сделать (I am going to do)

Мы используем present continuous (I am doing) в значении будущего (я сделаю), когда говорим о событиях, которые запланированы.

Примеры:

□ What time are you meeting Ann this evening? — В какое время ты встретишься с Аней вечером?

□ I’m leaving tomorrow. I’ve got my plane ticket. — Я уезжаю завтра. У меня уже есть билет на самолет.

[wp-svg-icons icon=»checkbox-checked» wrap=»i»]I’m going to do smth (формально тоже present continuous) означает, что я решил это делать (но не факт, что уже всё распланировал!) Кстати, при использовании be going to в предложении руководствуемся теми же правилами грамматики, что и во временах группы continuous.

Примеры:

□ ‘Your shoes are dirty.’ ‘Yes, I know. I’m going to clean them.’ — У тебя туфли грязные. — Да, я знаю. Я собираюсь почистить их. (Я уже решила, что почищу их, но еще не решила, когда это сделаю)

□ I’ve decided not to stay here any longer. Tomorrow I’m going to look for somewhere else to stay. — Я решила, что больше здесь не останусь. Завтра я собираюсь искать себе новое жилье.

Как вы понимаете, все основано на нюансах. Так что если чувствуете, что хочется употреблять I’m going to, делайте это!

Используйте фразу (It) is going to happen (что-то произойдет), когда очевидно или понятно, что это сейчас произойдет

Пример
Человек не видит перед собой стену (физически не может ее увидеть). Он сейчас врежется в стену. — He is going to walk into the wall.

Когда мы говорим  smth is going to happen (что-то произойдет),  ситуация в этот момент такова, что что-то произойдет на 100%. Человек идет прямо в стенку, он сейчас врежется в нее, всем понятно, что это случится.

Вот еще примеры

□ Look at those black clouds! It’s going to rain. — Посмотри, какие черные тучи! Пойдет дождь.  (прямо сейчас над нами нависли эти тучи)

□ I feel terrible. I think I’m going to be sick.  — Я чувствую себя ужасно. Меня сейчас стошнит. (я сейчас очень плохо себя чувствую)

□ The economic situation is bad now and things are going to get worse. — Экономическая ситуация очень плохая сейчас, и дела будут только хуже.

Обратите внимание, данный оборот (smth is going to happen) мы переводим будущим временем — ПРОИЗОЙДЕТ, а не собирается произойти. Советую обратить внимание на этом пункт правила, потому что в разговорной речи такие предложения встречаются довольно часто.

I WAS GOING TO = «я собирался сделать (в прошлом), но так и не сделал»

Грамматически это past continuous. Используем этот оборот, чтобы говорить о несбывшихся планах, либо о планах, которые изменились.

Примеры

□ We were going to travel by train, but then we decided to go by car instead. — Мы собирались ехать на поезде, но потом решили, что поедем на машине.

□ Peter was going to do the exam, but he changed his mind. — Питер собирался идти на экзамен, но потом передумал.

□  I was just going to cross the mad when somebody shouted ‘Stop!’ — Я как раз собирался переходить дорогу, когда кто-то закричал «Стой!»

Можно говорить smth was going to happen (что-то должно было случиться), но так и не произошло.
□ I thought it was going to rain, but it didn’t. — Я думал, что пойдет дождь, но он не пошел.

В разговорной речи оборот going to часто произносят, как GONNA. А также есть тенденция использовать его наравне с future simple, когда говорят, что, скорее всего, сделают это в будущем.

Итог: I’m going to  переводится «Я собираюсь сделать». Он обозначает наше намерение что-то сделать, но не говорит о том, что это запланировано и наверняка произойдет. Грамматически это Present Continuous.

Вариантами данной фразы являются I was going to, it is going to happen, it was going to happen.

Проверьте себя по тестам:
[wp-svg-icons icon=»pencil-2″ wrap=»i»]ok-tests.ru/unit-20-blue/

Предыдущая статья раздела
Следующая статья раздела

3 комментария

  1. Спасибо за прекрасный сайт, я нашла его только сейчас жаль что он не попался мне раньше. Спасибо за огромную работу которую вы проделали для нас ваших учеников))) я теперь ваша фанатка)

    Ответить
    • Спасибо за теплые слова! Я рада, что у меня такие хорошие читатели, как вы

      Ответить
  2. Елена,поздравляю с Новым годом и с наградой «Самый красивый сайт»!
    Заходите ко мне.))

    Ответить

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *