CONDITIONALS — условные предложения. IF и WHEN conditionals

Переходим к сложным предложениям. Сложные предложения состоят из главной части и придаточной части. Такие предложения, конечно же, могут говорить о будущем. Затронем тему conditionals или условные предложения, говорящие о будущем.

Немного осложном предложении

Сложные предложения появляются в речи очень часто, даже если поначалу так не кажется. Сложные предложения типа conditionals состояn из 2-х частей:

  • главная часть
  • придаточная (зависимая) часть — сама по себе, без главной части, существовать не может.

В условных сложных предложения зависимая часть соединяется с главной частью с помощью слов IF, WHEN и некоторых других, о которых мы поговорим позже.

Conditionals — IF и WHEN

Всего в английском предложения типа conditionals имеют варианта (4 вида):

  • нулевой conditional
  • 1-й или first conditional
  • 2-й или second
  • 3-й или third

Мы начинаем спервого типа, потому что он помогает говорить о будущих событиях и является логическим продолжением темы Future в английском.

First Conditional

Примеры:

  • He: Will you call me tomorrow? She: I’ll call you when I arrive home from work.

Он: Так ты позвонишь завтра? Она: Да, я позвоню, когда я доберусь домой с работы.

Предложение «I will call you when I arrive …» состоит из 2-х частей:

  • Главная часть: I’ll call you
  • Придаточная часть (со словом КОГДА): when I arrive …

В обоих частях по смыслу используется будущее. Но в придаточной части (оторая начинается с when) мы используем форму present simple — настоящего времени.

Это особенность conditionals — по смыслу одно время,а в предложении другое. В нашем случае после when мы использовали простой present, а в главной части использовали простой future. Этот тип предложений называется 1-conditional (первый).

Запомните: В главной части используем будущие времена без ограничений. А в придаточной (после WHEN или IF) думаем о будущем, но используем форму present simple!

Внимательно проанализируйте следующие примеры. Где главная часть предложения, а где придаточная?

  • We’ll go out when it stops raining. (not when it will stop) — Мы пойдем гулять, когда кончится дождь.
  • When you are here again, you must come and see us. (not When you will be) — Когда ты снова будешь тут, навести нас.
  • Don’t forget to lock the door when you go out. (not will go) — Не забудь закрыть дверь, когда будешь уходить.

Союзы для соединения главной и придаточной части

Вместо союза WHEN (когда) часто используется слово IF (если). Еще встречаются WHILE (в то время как), BEFORE (до того как), AFTER (после), AS SOON AS (как только), UNTIL/TILL (до .. момента).

  • What are you going to do while I’m away? (not while I will be) — Что ты собираешься делать, пока я буду отсутствовать?
  • Before you go, there’s something I want to ask you. — Перед тем, как ты уедешь, я бы хотела спросить кое-что.
  • Wait here until I come back. or … till I come back — Подожди, пока я не вернусь.

В придаточной части может стоять Present Perfect

Мы можем использовать вместо present simple еще и present perfect в придаточной части. Perfect ставим после when, after, until, as soon as. Но этот вариант встречается достаточно редко.

Примеры

  • Can I have the book when you’ve finished with it? — Я смогу одолжить книгу, когда ты ее закончишь?
  • Don’t say anything while Ian is here. Wait until he has gone. — Ничего не говори, пока здесь Ян. Подожди, пока он не уйдет.

Perfect показывает,что одна вещь случилась перед другой, 2 действия не происходят одновременно:
When I’ve phoned Kate, we can go out. — Когда я позвоню Кате, мы сможем пойти погулять.

Как правило, оба варианта (present simple и present perfect) равнозначны по смыслу.

  • I’ll come as soon as I finish. или I’ll come as soon as I’ve finished.

После IF (если) мы обычно используем present simple в значении будущего.

  • I’ll be angry if it happens again. (not if it will happen) — Я буду злиться, если это снова произойдет.
  • Hurry up! If we don’t hurry, we’ll be late. — Быстрее! Если мы не поторопимся, то опоздаем.

Сравним WHEN и IF

Мы используем WHEN, когда говорим о вещах, которые наверняка произойдут (т.е. есть чувство уверенности):

  • I’m going out later. (for sure) When I go out, I’ll get some bread.- Позже я пойду погулять. (наверняка)  Когда я пойду погулять, я куплю хлеб.

Мы используем IF, если мы делаем предположение по поводу будущих событий:

  • If it is raining this evening, I won’t go out. (not when it is raining) — Если вечером пойдет дождь, я не пойду гулять.
  • Don’t worry if I’m late tonight. (not when I’m late) — Не волнуйся, если я сегодня вечером опоздаю.
  • If they don’t come soon, I’m not going to wait for them. — Если они сейчас же не вернутся, то я ждать не буду.

Разница только в смысловом оттенке, грамматически if и when употребляются одинаково.

———

С остальными conditionals мы с вами познакомимся позже. В данном уроке нас интересовала сама возможность выразить будущее время иными способами.

Предыдущая статья раздела
Следующая статья раздела

2 комментария

  1. Елена, спасибо за вашу работу и за статью. Но я всё же считаю, что в данной главе учебника речь идет не о 0 conditional а о 1st. Думаю, что в статье опечатка.
    С уважением.
    Лариса

    Ответить
    • Лариса, вы правы, речь в статье действительно о 1 conditional. Как будет время, исправлю. Спасибо за наблюдательность.

      Ответить

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *