Модальные глаголы MAY и MIGHT. Часть 2

английская грамматика Murphy

английская грамматика Murphy

Здравствуйте, друзья! Продолжаем рассматривать модальные глаголы may и might.

Unit 30, English Grammar in Use, R. Murhpy

May and might, part 2

модальные глаголы may и might

модальные глаголы may и might

Англичане часто используют MAY и MIGHT, когда говорят о вероятности события в будущем. В этом случае можно употреблять оба глагола, разницы нет.

Примеры

–  Я пока не решила, куда поехать на каникулы. Я могу поехать в Ирландию. (возможно, я туда поеду)

–  Возьми зонтик на всякий случай. Может пойти дождь. (я предполагаю, что он пойдет)

– Автобус не всегда приходит вовремя. Возможно, нам придется несколько минут подождать. (наверное, мы вынуждены будем ждать)

Отрицательные формы MAY NOT и MIGHT NOT (MIGHTN’T)

– Лиз, наверное, не будет сегодня вечером выходить. Она плохо себя чувствует. (наверное, она никуда не будет выходить)

– Я предполагаю, что может не быть достаточно времени, чтобы все обсудить на встрече. (наверное, времени не будет)

Сравните (по степени уверенности высказывания) WILL и MAY/MIGHT:

– Я сегодня вечером опоздаю. (это точно)

– Я могу вечером опоздать. (вероятно)

модальные глаголы may и might

модальные глаголы may и might

Как мы уже говорили, когда вы высказываете предположения, то разницы между may и might нет.

– Я могла бы поехать в Ирландию.

– Джейн, наверное, сможет тебе помочь.

Но мы используем только MIGHT, когда ситуация, о которой говорим, не реальная. Это предложения типа “Если бы..”

– Если бы я был на месте Тома, я бы искал другую работу.

Ситуация не реальная, потому что я не на месте Тома (поэтому я не буду искать другую работу). May в таких случаях не используется.

модальные глаголы may и might

модальные глаголы may и might

Модальные глаголы may и might можно употреблять и в связке с формой continuous. Т.е. сказуемое будет выглядеть так:

may (might) + be + глагол с ing

Это нужно, когда мы делаем предположение по поводу того, что могло бы произойти ровно в такое-то время в будущем. Это очень похоже на Future Continuous (will be doing), только по смыслу высказывание получается не утвердительно, а предположительно.

 Примеры:

– Не звони в 8.30. Я буду смотреть по ТВ фильм. (future continuous)

– Не звони в 8.30. Возможно, я буду смотреть в это время фильм по ТВ.

Так же мы используем may (might) be -ing, когда выражаем предположения по поводу наших планов на будущее.

– Я еду в Ирландию в июле(наверняка). Это форма be going to

– Я, наверное, поеду в Ирландию в июле. (вероятность)

Можно в этом случае говорить просто may do, might go. Разница по смыслу минимальная.

модальные глаголы may и might

модальные глаголы may и might

Выражение might as well  – почему бы не сделать этого.

Пример

Роза и Клер только что опоздали на автобус. А автобусы ходят раз в час.

– Что же нам делать? Нам придется идти пешком?

– А почему бы и нет? Сегодня хороший денек, и я не хочу тут стоять целый час.

We might as well do smth (почему бы не сделать этого) = Нам нужно это сделать, потому что вариантов лучше нет. Нет причин, почему бы не сделать этого. Можно в этом случае использовать и may.

Пример:

– А: В какое время ты выходишь?

В: Вообще-то я уже одет, так что почему бы не выйти прямо сейчас.

– Автобусы в наше время такие дорогие, почему бы не взять такси? (такси стоит примерно столько же)

 
English Grammar in Use – чрезвычайно популярный учебник английской грамматики, написанный Реймондом Мерфи (Raymond Murphy). Общий тираж этого пособия – более десяти миллионов экземпляров. В этой серии есть учебник начального уровня (elementary) – Красный Мёрфи. Синий Мёрфи рассчитан на уровень intermediate. В своих уроках я использую синий Murphy. Список всех уроков вы найдете в разделе английский язык по Синему Мёрфи

 

Елена Вогнистая

Меня зовут Елена Викторовна Вогнистая, и я преподаю английский более 10 лет. Я работала с учениками разных возрастов, индивидуально и в группе. Я рада поделиться знаниями и опытом с вами. Смотрите сотни бесплатных уроков на моем видео канале www.youtube.com/user/elenavogni

Предыдущая статья
Следующая статья

2 Коммент.

  1. В зтом уроке не могла подобрать правильный перевод выражения might as well. Смысл понимаю, а как правильно сказать – не знаю. Теперь все понятно. Спасибо!!!

    Ответить
    • Да и я не сразу подобрала. Но когда переведешь несколько примеров, нужный вариант находится сам собой.

      Ответить

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>