Present Perfect и Past Simple. Отличия на примерах.

Present Perfect и Past Simple — это одни из самых популярных времен английского. Но часто на русский они переводятся одинаково. Отсюда путаница, почему в одних случаях носители английского языка предпочитают Present Perfect, в а других — Past Simple. В этом уроке я не буду переписывать правила, которые, думаю, вы и так уже прочитали несколько раз. Мы будем разбираться исключительно на примерах.

Вопрос 1

«В чем отличие: «It started raining» и «It has started raining»?»

Ответ: Все зависит от того, что вы выносите на передний план: результат или сам факт совершения действия?
Если вы удивлены, что, к примеру, ваш гость промок до нитки, то для вас будет важен результат, как бы новость — оказывается, it has started raining.
Если же вы хотите сказать, к примеру, что дождь начался в такое-то время, то вы подаете информацию как факт, в котором для вас нет ничего удивительного — It started raining at 5.

Вопрос 2

«Англоговорящие люди имеют специальное время, которое говорит о результате … и с детства умеют отличать действия, которые приводят к результам … В русском языке такого нет. НО как быть с глаголами совершенного вида, которые указывают на завершенность действия, его результат, конец действия или его начало. В неопределенной форме они отвечают на вопрос что сделать.»

Ответ: У нас действительно есть глагол совершенного вида. Но он не всегда может быть использован, как вариант present perfect. Потому что он не выносит на передний план РЕЗУЛЬТАТ СЕЙЧАС.
Сравним ситуации
1) «Я сделал уроки. Мама, проверь.» — сделал — работает так же, как Present Perfect — I have done my homework. Check it, Mom.
2) «Я сделал вчера уроки до 5-ти часов. Мама была рада.» — сделал — в этом случае никак не может быть аналогом Present Perfect, хотя в русском это все тот же глагол совершенного вида. В английском это 100% Past Simple — I did my homework yesterday by 5. Mom was happy.

Вопрос 3

«В одном из уроков был пример «How much did you pay for the ticket?», после прохождения урока по present perfect я вижу теперь в этом вопросе, что мы спрашиваем о прошлом и результат нужен в настоящем. Почему мы в данном случае используем past simple? Путаница еще небольшая в голове с временами.»

Ответ: Мы акцентируем внимание именно на самом факте действия. Если бы мы спрашивали через перфект, то хотели бы узнать о результате (ты уже заплатил или еще не сделал этого?).
How much did you pay for the ticket? — сколько стоил билет, т.е. мне понятно, что ты заплатил (действие точно произошло), я лишь хочу уточнить факты.

[wp-svg-icons icon=»redo-2″ wrap=»i»]Смотрите материалы по теме Past Simple

[wp-svg-icons icon=»redo-2″ wrap=»i»]Смотрите материалы по Present Perfect

 

Предыдущая статья раздела
Следующая статья раздела

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *