Всё, что нужно знать о слове LIKE

Like лайкЗдравствуйте, друзья. В последние несколько лет слово «like» (лайк) стало чрезвычайно популярным благодаря соцсетям. Но умеете ли вы употреблять его правильно? Например, в чем разница между “I like” и “I’d like”? Эти два словосочетания очень похожи визуально, но смысл имеют разный. На самом деле, ничего сложного здесь нет. «I like» переводится, как «я люблю / мне нравится». «I’d like» означает – «Я бы хотел / Мне бы хотелось». У слова «like» есть еще одно значение – «как».

Id like

«I’d like» – это сокращение от «I would like», где «would» – это модальный глагол. Его удобно переводить на русский, как частицу «бы».

Например: I’d like to see the world. – Я бы хотела увидеть мир.

Вне зависимости от подлежащего, ни would, ни like не меняются: he’d like, they’d like, we would like…

Если мы хотим сказать «Я бы не хотел», то not добавляем к would. В этом случае, сокращать would уже не нужно:

Например: I wouldn’t like to meet him. – Я бы не хотела его встретить.

В вопросе would становится на первое место (перед подлежащим):

Would you like to go to the cinema?

I like

Здесь like – это глагол, который переводится, как «нравиться». Грамматически эта фраза соответствует времени Present Simple. Соответственно, меняется фраза по правилам этого времени.

I like apples. – Я люблю яблоки.

He likes pears. – Он любит груши.

Do you like bananas? – Ты любишь бананы?

Does Alice like sushi? – Алиса любит суши?

We don’t like Korean cuisine. – Мы не любим Корейскую кухню.

She doesn’t like meat. – Она не любит мясо.

Обратите внимание:

Если после like (нравится) идет еще один глагол, то после “I like” мы говорим этот глагол в -ing’овой форме:

I like travelling. – Я люблю путешествовать.

После “I’d like” –  мы используем начальную форму глагола с частицей to:

I’d like to travel around Europe. – Я бы хотел поездить по Европе.

Like

Слово «like» используется в значении «как / какой / похожий на».

Оборот «to be like» переводится – «какой (о человеке)». «To be» в настоящем времени меняется на «am / is / are». Использование to be like проще всего понять на примере:

I want to play football like Beckham. – Я хочу играть в футбол, как Бэкхем.

Nicole is like a real lady. – Николь выглядит, как настоящая леди.

 

Теперь, я думаю, вы легко разберетесь в том, чем отличаются вопросы “What does he like?” и “What is he like?”

What does he like? – Что он любит? «like» – это глагол «любит», does – вспомогательный глагол Present Simple.

What is he like? – Какой он? «is like» – «какой / как выглядит»

Надеюсь, больше вас не обескуражат внешне похожие фразы:

I like coffee.

I’d like coffee.

It tastes like coffee.

Если у вас остались вопросы, и вам нужна помощь учителя, а возможности ездить на занятия нет,  то стоит попробовать обучение английскому языку онлайн. Возьмите пару уроков, задайте все интересующие вопросы. Учитель, даже на другом конце мира – это отличный помощник в изучении английского языка.

 

Теперь вы знаете все, что нужно, о слове “like”. Не забудьте поставить like статье.

По материалам: http://unilang.com.ua/yazuki/angliiski-yazuk.html



Елена Вогнистая

Меня зовут Елена Викторовна Вогнистая, и я преподаю английский более 10 лет. Я работала с учениками разных возрастов, индивидуально и в группе. Я рада поделиться знаниями и опытом с вами. Наши проекты: ok-english.ru (500+ статей и уроков по английскому); ok-tests.ru(1000+ тестов по всей грамматике английского); Youtube КАНАЛ OK English (600+ видео уроков по английскому); Группа VK, Группа Facebook

Предыдущая статья раздела
Следующая статья раздела

2 Коммент.

  1. СПАСИБО! Коротко и ясно. Всё поняла, хотя раньше всегда путалась в этом слове.

    Ответить
    • Очень рада.

      Ответить

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>