Степени сравнения прилагательных в английском: comparative and superlative adjectives

Прилагательные – это слова, которые отвечают на вопросы «какой», «какая», «какое», «какие». Они показывают характеристики предметов. Например, «мальчик (какой?) смешной», «кресло (какое?) удобное». Мы говорили о том, что в английском прилагательные не меняются по родам и числам. И вообще почти никогда не меняются. Сегодня мы узнаем о том редком случае, когда английское прилагательное может поменяться. Для тех, кто хочет разобраться в тонкостях прилагательных, я предлагаю статьи: Прилагательные в английском языке, и Прилагательные на -ing / -ed, в которых мы подробно обсудили три позиции в предложении, коварные связки и самые «ходовые» способы их образования. Что такое «сравнительная и превосходная степень прилагательных» (Comparative and Superlative Adjectives)? Сравнительная степень (comparative) помогает сравнить два объекта, два предмета, две идеи, две группы. Превосходная степень (superlative) помогает выделить 1 предмет/объект из группы и показать, что он САМЫЙ-САМЫЙ, например, самый быстрый, самый интересный, прекраснейший. Примеры: This man is younger than that one. – Это мужчина моложе, чем тот мужчина.That old man is the oldest of them. – Тот старик – самый старший из них.younger – сравнительная степень, the oldest – превосходная степень. Jenny’s bag is more expensive than Kelly’s bag. – Сумочка Дженни дороже, чем сумочка Келли. Angela’s bag is the most expensive of all. – Сумочка Анжелы самая дорогая из всех. more expensive – сравнительная степень, the most expensive — превосходная степень. Есть ряд простых правил, которые помогут не запутаться при сравнении прилагательных. Поговорим о них. Суффиксы -er и -est для сравнения прилагательных 1) Используйте суффиксы -er и -est, чтобы образовать сравнительную и превосходную степень односложных и двусложных прилагательных на -e и —y, например:These three boxes are small, but the red one is smaller than the...

Наречия частотности ALWAYS, USUALLY, STILL, YET, ALREADY

Сегодня я предлагаю вам разобраться с наречиями частотности ALWAYS, USUALLY, STILL, YET, ALREADY. Наречия частотности – это особая группа наречий. Они показывают, с какой регулярностью происходит указанное действие. Они имеют особое место в предложении и очень часто появляются в речи англоговорящих людей. Немного о позиции наречий в предложении Всего существует три позиции, в которых может появиться наречие в английском предложении. Надеюсь, не нужно напоминать, как важен порядок слов в английском предложении. Три позиции английского наречия: frond position — перед грамматической основной (подлежащее и сказуемое)mid position — перед сказуемым (смысловым глаголом)end position — после сказуемого (после глагола, если есть объект, то после объекта) Типичное местоположение: в середине, перед смысловым глаголом. То есть, это mid position. Эта позиция характерна для большинства наречий частотности из одного слова. Если сказуемое состоит из нескольких слов (вспомогательный / модальный глагол и смысловой глагол), это ничего не меняет. Если в предложении только глагол be в вариантах am, is, are, was, were, то мы поставим наречие после них. Например: He always reads before going to bed. — Он всегда читает перед сном.He doesn’t always read before going to bed. — Он не всегда читает перед сном.He must always read before going to be. — Он всегд должен почитать перед сном. Если мы переставляем наречие частотности в другю позицию, то это может повлиять на смысл (мы либо усиливаем наречие, либо убираем его из поля внимания). Перечислим самые популярные наречия частотности и посмотрим, в каких шаблонах они вам встретятся. Always — всегда Примеры: I am always happy to help you. — Всегда рада помочь вам.She always cooks wonderful meals. — Она всегда готовит удивительные блюда.I’ve always wanted to be...

Adverbs – наречия в английском. Наречия и порядок слов в английском предложении

Что такое наречие (англ. Adverb)? Это слово, которое часто стоит недалеко от глагола и отвечает на вопрос «Как» или «Каким образом». Наречие очень плотно связано с глаголом. Это угадывается даже по названиям – verb (глагол) и adverb (как дополнение к глаголу). Но наречия могут не только это. Готовы разобраться? Несколько примеров английских предложений с наречиями The story she told was extremely fascinating. — История, которую она рассказала, была чрезвычайно увлекательной. Наречие «extremely» усиливает прилагательное «fascinating». He acted quite rudely — Он действовал довольно грубо.  Наречие «quite» усиливает другое наречие «rudely». I always help old women to cross the road. – Я всегда помогаю старушкам переходить через дорогу. Наречие частотности always стоит перед глаголом help. She ran quickly towards the exit. — Она быстро побежала к выходу. Наречие характеризует глагол.  Это, наверное, самое банальное, что может быть. От чего же зависит место наречия в предложении? Почему позиция наречий в предложении скачет (в примерах выше мы встретили его в трех позициях)? Почему одно стоит здесь, а другое там? Все зависит от вида наречия, окружающих его слов и того, на чем вы хотите сделать акцент. Сперва определимся с позициями. Их всего три: End — стоит после глагола. Mid — стоит перед глаголом, но после подлежащего. Front — Стоит перед основным предложением, обычно, как самое первое слово. Следует запомнить три важных правила, которые касаются наречий: Правило 1 В конец предложения обычно идут те слова, которые представляют наименьшую ценность для повествования. Если мы уберём из предложения She can run very quickly слова very и quickly, то это никак не изменит его смысл, а лишь сделает его менее точным. Именно поэтому наречия часто отправляются в...

Прилагательные в английском языке

Наша речь состоит из слов. Слова отличаются по звучанию, по смыслу, по роли в предложении. Если смотреть на «техническую» составляющую слова, то важно понимать, к какой части речи относится слово и какое место в английском предложении оно занимает. Сегодня мы говорим о прилагательных. Что такое прилагательные Прилагательное — это характеристика человека или предмета. Это слово, которое сопутствует существительному и дает о нем дополнительную информацию. Возьмем предложение: Jane’s bought a dress. — Джейн купила платье. Если мы захотим сообщить об этом платье немного больше, например, цвет, тогда мы скажем: Jane’s bought a red dress. Red — это прилагательное. По-английски прилагательное называется adjective. Сразу хочу сообщить отличную новость: английское прилагательное, в отличие от русского, никак не меняется.Если вместо give me this red apple (дай мне это красное яблоко), мы захотим вдруг сказать give me THESE red apples (дай мне ЭТИ красные яблоки), то с прилагательным ничего не произойдет. Есть только одна ситуация, когда прилагательное меняется. Оно может меняться при сравнении. Существует сравнительная и превосходная степень прилагательных. Место в предложении В предложении прилагательное стоит в одной из двух типичных позиций:1) Перед существительным2) После особого глагола-связки Распространенные глаголы-связки (link verbs)be, become, feel, get, look, seem, smell, taste, sound Например: The night was long, and I had a long dream — Ночь была длинная, и я видел длинный сон.Первое long стоит после глагола-связки be, а второе long — перед существительным (dream). Самыми популярными глаголами-связками, безусловно, являются be и get. С be сложность в том, что этот глагол имеет больше вариантов, чем все остальные глаголы в английском. С get сложность с том, что не всегда понятно, как же переводится данная связка. Но в большинстве случаев...

Сложноподчиненные предложения в английском. Этого никак не избежать в разговорной речи!

Как только вы окунаетесь в мир разговорного английского с головой, то с ужасом обнаруживаете, что англичане постоянно пользуются сложными предложениями, даже в бытовой речи. Иногда они выглядят просто и понятно, например: I think he is nice. Или I hope we meet again. Иногда они выглядят чуть сложнее: There is nothing you can do here. We’ll buy a house if we get enough money. В основе своей, предложения бывают простые и сложные. В простом предложении мы выражаем одну четкую мысль. Мы никак ее не дополняем и не усложняем. В сложном предложении мы либо выражаем несколько отдельных мыслей, объединяя их логически, либо расширяем основную мысль с помощью различных дополнений по типу причастных оборотов. Какие бывают предложения в английском В отдельной подробной статье мы уже разобрали, какие вообще бывают сложные предложения. Кратко повторим их. 4 типа английских предложений: Простое предложение (Simple) имеет только одну пару «автор действия и действие». В нем нет усложняющих конструкций.Сложное предложение (Compound) – это два простых предложения, объединенных в одно. Часто есть соединительный союз (and, but, or, so, because и т.д.)Сложноподчиненные предложения (Complex) – самый популярный тип сложных предложений. В таких предложениях есть главная часть и зависимая от нее придаточная часть. Часть предложения называется clause. Поэтому в английской грамматике вы встречаете названия типа relative clause, if-clause, that-clause и т.д.Смешанные предложения (Compound-complex) – это ситуация, когда предложение состоит из трех и более частей с разными типами связи. Сложноподчиненные предложения в английском После долгого предисловия мы, наконец-то, добрались до самого интересного. В любом сложноподчиненном предложении можно выделить главную часть и зависимую от нее придаточную часть. Главное предложение в английском так и называется – main-clause, то есть, «главный, основной, ведущий». Зависимая часть...

Сложные предложения в английском языке. Разберись 1 раз и пользуйся всю жизнь!

Английский язык – это аналитический язык.Почему это важно? На практике это о значает, что любое английское предложение строится не как попало, а по определенному алгоритму, чем-то схожему с программным кодом или математической формулой. Нельзя расставлять английские слова, как нам заблагорассудится. Нужно следовать определенным правилам и логике. Тогда речь будет грамотной и красивой. Мы уже обсуждали порядок слов в пределах одного простого предложения. Сегодня мы расширим границы еще больше и обсудим структуру сложного предложения. Вопрекимнению, мол, английский чуть ли не такой же примитивный, как язык каких-нибудь индейцев, в разговорной английской речи широко используются сложные предложения. Чтобы разобраться в структуре английского предложения, придется немного напрячься и отряхнуть пыль с ваших школьных знаний. Возможно, вы помните, как ваша учительница русского языка учила, что предложения бывают простые и сложные. Если не помните – не страшно, я напомню. В простом предложении мы выражаем одну четкую мысль и никак ее не дополняем. В сложном предложении мы либо выражаем несколько отдельных мыслей, объединяя их логически, либо расширяем основную мысль с помощью различных дополнений и пояснений. Какие бывают предложения в английском Простые: Simple sentences He likes music. — Он любит музыку. Сложные: Compound sentences I like fruit, but my sister doesn’t like it. — Я люблю фрукты, но моя сестра их не любит. Дополнительное пояснение: предложение должно иметь грамматическую основу — подлежащее и сказуемое. На картинке это иконка с человеком и иконка со стрелкой соответственно. В простом предложении такой блок только один. А еще в нем нет усложняющих элементов, например, причастных оборотов. В сложном предложении может быть две и более групп «подлежащее и сказуемое». Варианты сложного предложения (по типу связи) Сложноподчиненные: Complex sentences When it’s raining, I like...

Вопрос с предлогом в английском. Куда же ставить предлог?!

Вопрос с предлогом представляет из себя классический специальный вопрос , на конце которого стоит предлог. Да, именно так — вопрос заканчивается на предлог. Но до сих пор находятся люди, которые считают, что «What grade are you in?» — говорить нельзя. А нужно говорить: «In what grade are you? По современным нормам английского языка не говорят: «In what grade …?» Как бы ни хотелось сделать «линейный» перевод с русского «В каком ты классе?» таким образом — это будет звучать неорганично и неестественно для английского уха. Новое правило В современном английском действует следующее правило: Если с вопросительным словом связан предлог, то предлог уходит в конец предложения. Да, знаю, как это непривычно звучит, но вам придется привыкнуть, потому что это норма современного английского языка. Вначале это некомфортно, ведь перед тем, как сделать перевод, мы вынуждены пробежать вопрос глазами до конца, чтобы убедиться — в конце предлог есть (или нет). И исходя из этого делать перевод вопроса. Примеры: 1 What did your grandmother look like? — Как выглядела твоя бабушка? look like – особая связка, в которой like – это предлог (а не глагол «любить») 2 What are you looking at? – На что ты смотришь? look at – смотреть на (что-то) Даже если мешает предлог в конце — мы не переставляем его в начало и не убираем. Ведь без предлога мы потеряем важный смысл: What did your mother look? / What are you looking? — вопрос теперь непонятен. Еще несколько примеров: Разговорная английская речьПереводWhere do you come from?Откуда вы родом?What are you concerned about?О чем вы тревожитесь?Who did you go with?С кем ты ходил? В русском языке предлог всегда стоит вместе с...

Вопрос к подлежащему в английском языке | Всё об английских вопросах

Ежедневное общение состоит из вопросов и ответов. В английском языке есть 5 схем (шаблонов), по которым задаются английские вопросы. Но в статье мы подобно разберем, что такое «вопрос к подлежащему» (Who / What question) и почему в этом важно разобраться. Что такое подлежащее и порядок слов? Подлежащее — это один из двух главных членов предложения, отвечающий на вопрос «что / кто».  Это ядро любого английского предложения. Напомню, что в английском языке все предложения, кроме укороченных и императива, имеют подлежащее (кто / что) и сказуемое (действие). А еще в английском языке порядок слов строго закреплен. Чтобы показать фиксированный порядок, нередко прибегают к аббревиатуре SVO, что означает Subject (подлежащее) + Verb (Сказуемое) + Object (дополнение).  Большинство вопросов требуют измененного порядка слов (инверсии), но только не вопрос к подлежащему! Если мы хотим, например, спросить «Кто хочет пиццу?», то по-английски это будет звучать так: «Who wants pizza?»  Мы не знаем, кто совершил действие, но хотим узнать. Для этого и задаем вопрос. Технически мы ставит слово Who в позицию подлежащего. Есть еще один английский вопрос, в котором не используется инверсия — это tag question (разделительный вопрос). Что со вспомогательными глаголами? Вопросы к подлежащему всегда начинаются со слов who или what. А еще в таких вопросах никогда не используются вспомогательные глаголы do\did\does. Нельзя говорить «Who does want some pizza?» Или «Who did work on that project». Но во всех остальных временах вспомогательные глаголы сохранятся. Иными словами, вспомогательные глаголы стоят там же, где они стояли в утверждении. Johnny has broken the vase. -> Who has broken the vase? Слово who заменило подлежащее (Johnny). В речи поменялась интонация. Еще примеры: Who has broken the vase? — Кто разбил вазу?...

Что такое question tags? Вопросы с «корешком» в английском языке

В английском языке есть 5 схем или пять шаблонов, по которым задаются английские вопросы. В уроке разберем один из шаблонов, а именно Question tag (разделительный вопрос). Вспомним эти 5 шаблонов и посмотрим, в чем отличие разделительного вопроса от других типов вопроса. 5 типов вопросов в английском Общий вопрос — да/ нетСпециальный вопрос — начинается с вопросительного словаВопрос с альтернативой (or)Вопрос к подлежащему (с who и what)Разделительный вопрос, question tags («не правда ли», «правда») Question tags Question tags — это такие вопросы, которые состоят из двух кусочков: утверждения /отрицания и мини-вопроса в конце, отделенные от основной части запятой. Мы используем их, чтобы уточнить информацию у собеседника, или же получить его согласие. С точки зрения смысла они похожи на общие вопросы. Ведь мы либо соглашаемся с тем, что услышали (ответ «да»), либо не соглашаемся («нет»). Но технически делаем это другим способом. Например: She’s a beautiful girl, isn’t she? — Она красивая девушка, не так ли? / Правда, она красивая девушка? / Она красивая девушка, не правда ли?The movie starts at 7 o’clock in the evening, doesn’t it? — Фильм начинается в семь вечера, так ведь? Isn’t she и doesn’t it — это и есть question tags. Эту часть вопроса еще называют «корешок», а сам вопрос – «вопрос с корешком». В первом случае мы знаем, что она красивая девушка, и хотим скорее убедиться, что наш собеседник с нами согласен, тогда как во-втором мы уточняем какую-то информацию. Обратите внимание на множество вариантов перевода: я специально добавила несколько, чтобы вы убедились в одном: как не переводи question tag, в итоге все равно должен получиться вопрос-переспрос. Корешок можно даже не переводить, а намекнуть на альтернативу интонацией....

Сколько английских слов в неделю нужно учить?

Ко мне, как к опытному учителю английского, часто обращаются с вопросами о том, как учить английские слова. Например: «Елена, сколько слов в неделю вы считаете нормальным объёмом для усвоения?» С моей точки зрения, здесь подход изначально неверный. Итак, вы учите вы список слов. Но что вы с ним будете делать дальше? Сам по себе список не слишком полезен. Чтобы была польза, нужно к словам обязательно добавлять грамматику. Ведь грамматика, как «оправа»- помогает словам «заиграть» в предложении, будто самоцветам. Думаю, я не открою Америку, если скажу, что переводить с английского на русский не очень легко. А все потому, что одно и то же слово может иметь несколько значений. Стало быть, нужно знать все основные значения слов из вашего списка. Слово имеет 2 формы: устную и письменную. То есть, нужно уметь опознавать как письменную, так и звуковую форму. В речи не все слова произносятся с сильным смысловым акцентом. Это значит, что нужно уметь определять на слух как сильную позицию, так и слабую. То есть, когда американец в беглой речи вместо трех слогов говорит один — это тоже нужно услышать! Наконец, слово может быть частью устойчивого выражения, где его значение угадать невозможно, если не знать этого выражения. В английском языке таких выражений очень много, они называются идиомы, крылатые выражения или collocations. Приведу пример, чтоб не быть голословной. bite — кусок Those dogs bite. — Эти собаки кусаются. (поменялась часть речи) Let’s grab a bite. — Давай перекусим. (а не «схватим кусок», идиома) Надеюсь, я убедила вас в том, что заучивание слов без контекста — это почти то же, что заучивание отдельных примеров по математике без понимания сущности математических операций. Я не сторонник...