Как учить английские предлоги? Полезные советы и видео уроки

Английские предлоги — это, наверное, одна из самых сложных тем при изучении этого языка. Предлогов в английском языке очень много, около 200. Да, не все используются, но с сотней предлогов вам придется столкнуться. Дело осложняется тем, что английские и русские предлоги не сходятся. Один английский предлог, даже если и пересекается с каким-то русским предлогам в части значений, может иметь еще ряд случаев использования. Например, он появляется в зависимости от слова, с которым связан. Падежи Так есть падежи в английском или нет? К сожалению, а может быть, и к счастью, в английском языке, в отличии от русского, нет падежей и окончаний. Поэтому порядок слов в предложении и предлоги отвечают за взаимосвязь всех членов предложения.   Формально, все же, в английском выделяют 2 падежа — именительный и объектный. Именительный — тут все понятно — кто? или что? Слово (подлежащее), стоящее в именительном падеже, не требует никаких предлогов.  Все остальные падежи, которые мы с вами учили в школе (напомню, кто забыл — родительный, дательный, винительный, творительный, предложный, а в украинском еще и «кличний») заменяются одним английским падежом — объектным. В видео уроке на канале OK English автор пытается провести аналогию между некоторыми английскими предлогами и русскими падежами. Как же разобраться в падежах и предлогах?  Давайте заменим слово «падеж», на «связь». Как передаются связи между словами? Например «пошел в магазин», «купил булку» и т.п. Это то, как мы привыкли в русском. В английском будут свои случаи и свои предлоги. Для того, чтобы понять английские предлоги, нужно смотреть на них в действии, то есть в контексте. Вот несколько советов о том, что конкретно можно сделать уже сейчас, чтобы начать вникать в тему английских предлогов:...

Эффективный способ запоминать НАВСЕГДА: 5 этапов

Здравствуйте, друзья! Многие из вас начинали когда-то учить английский язык, но, почему-то, со временем все забылось, и из всех сотен и тысяч слов и правил вы помните какие-то крохи, которые нужно еще напрячься, чтобы вытащить из памяти. Предлагаю вашему вниманию 5 этапов обработки информации, которые позволят вам эффективно и навсегда запоминать не только английский, а все, что угодно. Ключ к успеху заключается в том, чтобы пропустить через себя новую информацию, как говорится, по всем каналам: через мозг, органы чувств, эмоции. Я понимаю, что это дольше, чем просто вызубрить, но вам ведь нужен результат, а не мусор, который выветрится через через пару недель. 1 этап: восприятие информации мозгом Понять то, что объясняет вам учитель. Этому нас учат в школе 10 лет. Если вы не можете заниматься английским с учителем, то информацию можно получать из книг, видеоуроков и т.п. 2 этап: заучить полученную информацию Полученную теорию пытаемся запомнить. Делаем много-много упражнений на закрепление. Кто-то запоминает лучше, кто-то хуже. Но не отчаиваетесь, если правила не лезут вам в голову. Ведь английский язык — это не только правила. 3 этап: пропустить информацию через свои ощущения и эмоции На самом деле, одного восприятия мозгом, конечно, недостаточно. Ведь информация становится истинно вашей, когда вы ее почувствуете. Английский так и останется грудой правил в толстой грамматике, если вы не начнете «чувствовать» язык. Как это сделать? Учите английский весело. Для этого подойдет все, что не скучно: стихи, песни, фильмы, ролевые игры. Все, что вам нравится делать, и при этом вы используете английский. Через какое-то время вы будете удивлены, что столько всего знаете, а ведь вы всего лишь играли. Кстати, поэтому дети так быстро развиваются — для них...

Сравнение IF I DO и IF I DID (First и second conditional)

Условные предложения — это те, в которых мы говорим о том, чего пока еще нет или не было. Но гипотетически есть шанс, что могло бы быть. Посмотрим, как это работает на практике, изучив тему First и Second conditionals (If I do и If I did). If I do and If I did Посмотрим на примеры: If I find your wallet, I will tell you. — Если я найду твой кошелек, то скажу тебе.If I found a wallet in the street, I would take it to the police. — Если ли бы я нашел кошелек на улице, то отнес бы его в полицию. Первый пример говорит о возможной ситуации в будущем. Второй пример показывает гипотетическую ситуацию, о которой человек фантазирует. Ключевым является слово «если». First Conditional В первом примере имеется реальная возможность найти кошелек. По контексту понятно, что кошелек утерян и все еще есть возмодность его найти. Такие условные предложения называются First conditional. Их можно обозначить схемой: If I Present Simple , I will инфинитивили в нашем примереIf I find.., I will tell… Еще несколько примеров с First Conditional: If it rains, we will stay at home. — Если будет дождь, мы останемся дома.If you see my dog, call me please. — Если увидишь моего пса, позвони, пожалуйста.If she comes late again, I will be upset. — Если она придет опять поздно, я расстроюсь.If we leave now, we will catch the bus. — Если выйдем сейчас, то успеем на автобус. В главной части не обязательно будет будущее время. Можно встретить и призывы (повелительное наклонение), как в случае If you see my dog, call me please. Second Conditional Во втором примеречеловек...

Can, could, would в просьбах

В английском языке есть несколько «технических» способов, как вежливо выразить просьбу. Это легко сделать с помощью модальных глаголов can, could, would. В данном уроке мы поговорим о том, как это сделать. Когда мы просим кого-то что-либо сделать… Самый простой и популярный способ, как выразить свою просьбу или предложение вежливо — использовать can или could.  Если это вопрос, то он будет начинаться с can / could. На русский такие предложения можно переводить как «Ты бы не мог…?» «Сможешь…?» Can считается более простым, подходит для неформального общения. Could передает чуть больше вежливости. Он подходит для вопросов, адресованных незнакомым или малознакомым людям. Но нередко разницы между can и could нет никакой. Примеры: Can you wait a moment, please? = Could you wait a moment, please? — Вы бы не могли минутку подождать? (особой разницы между can и could нет)Lisa, can you do me a favor? — Лиза, ты не окажешь мне услугу?Excuse me, could you tell me how to get to the bus station? — Простите, не подскажите, как добраться до аэропорта? Есть еще такой оборот «Do you think you could …?» Это вежливый способ не совсем уверенного в себе человека, боящегося получить отказ. Пример: Do you think you could take me to the airport? — Как ты думаешь, ты бы смог мне одолжить денег до следующей недели? (можно переводить и без «как ты думаешь») Когда мы хотим взять какую-то вещь… Мы пользуемся такими фразами: Can I have …? Could I have…? (Я могу взять…?/Вы бы не могли дать …?). Примеры: Can I have these postcards, please? — (в магазине) Я могу взять эти открытки? / Не могли бы вы дать мне...

Good Wishes for You — Хорошие пожелания на английском!

Умение сказать или написать красивые слова на английском языке — очень полезное. Ведь иногда хочется сделать искреннее пожелание, и сделать это правильно. Предлагаю вашему вниманию пожелания на английском с русским переводом.  Советую эти фразы выучить или хотя бы переписать в свой учебный блокнот с полезными английскими словами и фразами. 1. This is my wish for you — Это мои пожелания для тебя wish — желание, пожелание [wi∫] I wish you …  — я тебе желаю 2. Comfort on difficult days — комфорта в сложные времена comfort — комфорт [‘kΛmfət] 3. Smiles when sadness intrudes — улыбок в грустные минуты smile — улыбка [smail] 4. Rainbows to follow the clouds — взлететь к облакам на радуге rainbow — радуга [‘reinbəu] 5. Laughter to kiss your lips — улыбки на устах laughter — улыбка [‘lΛftə] 6. Sunsets to warm your heart — закатов, согревающих сердце sunset — закат солнца [‘sΛnsət] 7. Hugs when spirits sag — объятий, когда ты пал духом hug — объятья [hΛg] 8. Friendships to brighten your being — дружбы, украшающей жизнь friendship — дружба [‘frend∫ip] 9. Beauty for your eyes to see — красоту перед глазами beauty — красота [‘bju:ti] 10. Faith so that you can believe — веру, чтоб ты мог верить faith — вера [feiθ] 11. Confidence for when you doubt- уверенность в минуты сомнений confidence — уверенность [‘kΛnfidəns] 12. Courage to know yourself — отвагу познать себя courage — отвага, смелость [kΛridʒ] 13. Patience to accept the truth — терпение, чтобы принять правду patience — терпение [‘pei∫əns] 14. Love to complete your life — любовь, чтобы жизнь была полной love — любовь [lΛv] ===...

Физминутка на уроках английского языка

Здравствуйте, друзья! Во время урока английского языка не лишним будет иногда отвлечься от книг и изучения новых слов, и немного взбодриться. А помогут в этом физминутки на английском.  Физминутка — это небольшой стишок-зарядка.  Помните, как в первом классе учителя помогали нам снять напряжение: «Мы писали, мы писали — наши пальчики устали». Что-то подобное существует и на английском языке.  Дети очень любят делать такую зарядку. Причем, использовать ее можно даже на уроках с самыми маленькими детками. Например, в детском саду малыши двух с половиной лет с радостью повторяют со всеми движения и слова. Занимает такая зарядка немного времени, зато помогает переключить внимание, «расшевелить» уставший от однообразной позы организм, а так же повторить очередной стишок на английском языке.  Предлагаю вашему вниманию несколько физминуток, которые вы можете использовать на уроках английского языка. Можно придумать мелодию, это сделает физминутку еще более интересной для детей. Смотрите видео физминутку в этом уроке: Физминутка с ABC Физминутки на уроках английского языка Up and Down Up and down, up and down Clap your hands and turn around.   Clap Your Hands Clap, clap, clap your hands, Clap your hands together. Step, step, step your feet, Step your feet together. Touch, touch, touch yoyr cheeks, Touch your cheeks together. Touch, touch, touch your ears, Touch your ears together. Shake, shake, shake your hands, Shake your hands together. Smile, smile at your friends, Let us smile together.   I can I can run, run, run I can skip, skip, skip, I can cook, cook, cook, I can sweep, sweep, sweep.   Look and Point Look at the ceiling, Look at the door, Look at the window, Look at the floor....

Модальный глагол WOULD

Многие из вас любят фантазировать, представляя, как БЫ оно было, ЕСЛИ БЫ… В этом уроке мы поговорим о нереальных, воображаемых ситуациях, что в русском языке выражается коротким словом «БЫ». А в английском ему соответствует модальный глагол WOULD и условные предложения. I would do it — Я бы сделал так Когда мы представляем ситуацию, которая в реальности не может или не сможет осуществиться, то говорим: «Если бы я мог, то сделал бы так». В грамматике такие предложения называются сослагательным наклонением. То, как мы выражаем сослагательное наклонение в русском и английском отличается. В английском языке мы используем условные предложения, где появится модальный глагол would (сокращенно ‘d).   Примеры: It would be nice to buy a new car, but we can’t afford it. — Это было бы здорово — купить новую машину, но мы не можем это позволить.I’d love to live by the sea — Я бы хотел жить возле моря. Вы увидели примеры, которые являются «полу-условными» предложениями. Классическая схема условного предложения (if-clause). На русском: Если бы …, то я бы …На английском: If I (did)…, I would (do) … В грамматике такие предложния называются «if-clause» (условными предложенями) второго типа, или second conditional. Пример: I would call Lisa if I had her number. — Я позвонила бы Лизе, будь у меня ее номер. Об if-clause мы детально поговорим в другом уроке. Перфектный инфинитив после would Иногда мы прокручиваем в голове нереальные (вымышленные) ситуации из прошлого. Например: говорим себе: «Если бы я знал, что сарах подорожает в 5 раз, то закупился бы сахаром на год времер». В этом случае мы используем после Would не простой, а perfect infinitive. Мы уже так делали после...

Топики по английскому языку

На многих сайтах, посвященных изучению английского языка, так же как и на нашем, есть раздел под названием «Топики по английскому языку» или «Разговорные темы«.  И вы, конечно же, видели в магазинах целые сборники с самыми ходовыми темами для изучающих английский. Тема или топик — это что-то типа сочинения, которое вам рекомендуется прочитать и выучить, дабы повысить ваш уровень английского, пополнив знания новыми словами и оборотами. Так же очень полезно на основе существующего топика написать свой собственный. Так ли уж полезны эти задания для изучающих иностранный язык? Разобраться в этом поможет статья моего коллеги, опытного преподавателя английского языка, Александра. Топики по английскому языку Как правильно писать топики по английскому языку? Как лучше это сделать? Я сам писал топики не раз, когда учился в школе. И я всегда понимал, что это нелегкое дело. Мы часто писали их, самостоятельно подбирая лексику. Было трудно. К тому же, на тот момент не так много топиков по английскому было доступно онлайн. Сейчас, быдучи преподавателем английского языка, я понимаю, что английские топики писать не сложно. Так же как для написания сочинения или статьи, существуют определенные правила, которые необходимо соблюдать. И я спешу поделиться этими секретами с вами. Секреты написания успешного топика: 1) Пишите в несколько абзацев, последовательно. Не надо всё мешать в одну кучу. Это лишь произведет негативное впечатление. Должно быть вступление, основная часть и заключение. Т.е. как минимум, 3 абзаца. 2) Используйте специальную лексику. Не надо использовать самые простые слова, свойственные для общего английского. Используйте именно лексику, которая нужна для данного топика. Например, если ваш топик про окрущающую среду, то употребляйте такие выражения на английскомя языке как «глобальное потепление», «загрязнение», «пробки» и т.п. Сейчас уйма тематических словарей, они есть в...

IT’S TIME, YOU’D BETTER — модальные конструкции в английском

Вы, наверняка, сталкивались с такими английскими выражениями, как It’s time (пришло время, пора…) и You’d better (советую тебе сделать так…). В уроке мы остановимся на том, как и в каких ситуациях эти обороты можно использовать. Оборот had better В грамматике этот оборот выглядит,как had better. Но в предложениях (на письме и в речи) had обычно сокращается до ‘d: you’d better, I’d better. Долгое время я была уверена, что I’d better расшифровывается, как I would better, а не I had better, ведь в полном варианте мне это выражение ни разу не встречалось. И ни в одном другом случае had не сокращается до ‘d. Англичане знают эту особенность, поэтому в тестах по английскому языку нередко появляются вопросы по типу «вставьте в пропуск» had better или would better. Но больше на этом вопросе вас не обведут вокруг пальца. I’d better do smth = Я бы лучше сделал это После better всегда идет простой инфинитив. Это рекомендация другому человеку, которая работае почти так же, как should: I’d better do it right now. = You should do it right now. В отличие от should, had better имеет скрытый смысл: Если человек не последует рекомендации, то будут проблемы. Примеры: I have to meet Amy in ten minutes. I’d better go now or I’ll be late. — Мне нужно встретиться с Эми через 10 минут. Я лучше пойду, или я опоздаю.‘Shall I take an umbrella?’ ‘Yes, you’d better. It might rain.’ — Мне взять зонтик? — Да, лучше возьми. Может пойти дождь. Отрицательная форма I’d better not (=I had better not). Not стоит ПОСЛЕ инфинитива и не стоит после had. Что опять намекает нам на то, что had...

Когда уместно использовать SHOULD. Subjunctive mood

В уроке вы узнаете, после каких слов should можно смело употреблять. Мы разберем случаи, когда should не переводится, но передает особый скрытый смысл, если появляется в предложении — subjunctive mood. На всякий случай, повторите прошлый урок , в котором мы разобрали основные случаие, когда появляется should, и поговорили о заменяющих конструкциях (ought to и had better). Глаголы, после которых появляется should Такие глаголы связаны с советами и рекомендациями. Поэтому логично,что после них появляется should. Вот некоторые из этих глаголов: demand — требуюinsist — настаиваюpropose — предлагаюrecommend — рекомендуюsuggest — советую Примеры: I insisted that he should apologise. — Я требовал, чтобы он извинился.What do you suggest we should do? — Что бы ты посоветовал мне сделать? Обратите внимание на шаблон таких предложений. Глагол (из списка) будет стоять в главном предложении, а should появится в придаточном предложении. Вот еще несколько словосочетаний, связанных с советами, после которых используется should. Они также будут стоять в главнном предложении, а should появится в придаточном. Используйте схему типа It’s important that … should … It’s important — Это важноIt’s vital — Это жизненно необходимоIt’s necessary — Это необходимоIt’s essencial — Это важно Пример: It’s essential that everyone should be here on time — Важно, чтобы все были здесь вовремя. Subjunctive mood Предложения с таким типом связи называются subjunctive mood. Их особенность: один из глаголов, связанных с советом, в главной части, и сам совет в придаточной части. Нередко можно изъять should из предложения, и по смыслу ничего не поменяется. Во всех ситуациях выше можно обойтись без should. Например: It’s essential that everyone be here on time. — Важно, чтобы все были здесь вовремя. Глагол, перед которым...