Как говорить о религии на английском

Не все из нас причисляют себя к верующим, не все из нас ходят в церковь, но для многих людей религия до сих пор является важной частью жизни. В этом уроке мы разберемся, как повести базовый диалог о религии. Мы разберем названия основных религий мира и связанные с ними термины, а также вопросы, которые вам пригодятся, чтобы расспросить человека о его вероисповедании. Названия основных мировых религий и их представителей Christianity — /ˌkrɪs.tʃiˈæn.ə.t̬i/ Christian — /ˈkrɪs.tʃən/ Христианство/ Христианин Catholicism -/kəˈθɑl·əˌsɪz·əm/  A Catholic — /ˈkæθ.əl.ɪk/  Католицизм/католик Orthodoxy —  /ˈɔːr.θə.dɑːk.si/ An orthodox — /ˈɔː.θə.dɒks/  Православие/православный Islam — /ˈɪz.læm/  A Muslim – /ˈmʊz.lɪm/ Мусульманство/ мусульманин Judaism  — /ˈdʒuː.deɪ.ɪ.zəm/ A Jew – /dʒuː/ Иудаизм/иудей Как спрашивать о том, верующий ли ваш собеседник? Если вы хотите узнать о вере, которой придерживается человек, не следует делать это с помощью общего вопроса «Do you believe in God?» Такой вопрос является общим, и предполагает только ответ Yes/No. Такой вопрос может поставить в тупик, или даже обидеть человека. Чтобы избежать подобной ситуации, используйте вопрос Are you a person of faith? Или do you have a faith that you follow? faith /feɪθ/- вера. Перевод примерно одинаков:  первый вариант, «Верующий ли вы человек?», второй, «Придерживаетесь ли вы какой-либо веры?». На свой вопрос вы можете получить один из следующих ответов: Yes, I’m religious. – Да, я верующий. Religion – религия,      religious — религиозный. Данный ответ предполагает, что вы придерживаетесь какого-либо священного писания. Верующие  бывают трех видов: practicing, non-practicing и orthodox. Orthodox понимается не только, как «человек очень правоверный, но и как православный, что довольно странно. Practicing Christian/ Muslim/ jew – это  люди верующие, но не настолько рьяно, как orthodox, а non-practicing Christian/ Muslim/ jew...

Русский акцент в английском: исправьте это немедленно!

Помните, как в фильме «Бриллиантовая рука» герой Миронова говорил фразу «чёрт побери» для иностранцев? «Чйорт побйэры». Гениальный актер отразил несколько ключевых отличий между русским языком и другими европейскими языками: 1) отсутствие мягкого знака 2) отсутствие звука /и/. Но это, конечно же, не все отличия. Так что же нужно срочно исправить в своей английской речи, чтобы перестать звучать, как русский? Первая часть статьи. 1) Не говорите звук /и/ В английском языке нет звука /и/, хотя поначалу нам кажется, что это не так. Поверьте, ваше характерное «и» очень сильно режет слух. Поэтому такие популярные слова, как we или will нужно говорить, примерно как /уы/ или /уыл/. Я говорю «примерно», потому что русские звуки не на 100% соответствуют английским. Также в английском нет и четкого звука /ы/. Поэтому i, y, ee, ea и другие буквосочетания нужно говорить, как нечто среднее между /и/ и /ы/.  Под ударением звук будет более длинным, а без ударения — коротким. Примеры: meals, green, still, party, sea 2) Уберите мягкие звуки В английском языке, по сути, нет мягких звуков. Согласные в английском твердые! Поэтому имя Бэль звучит в английском, как Bell /бэл/. Вот послушайте: http://ok-english.ru/wp-content/uploads/2018/04/belle-.mp4 В английском языке нет сложных русских гласных, таких как я, ю, е, ё. В русском языке они состоят из двух звуков и дают мягкость предыдущему согласному. В английском согласный остается твердым вне зависимости от того, что после него идет. Сравните, как звучит слово «компьютер» и «computer«(/компйутэ/), или «Нью-Йорк» и «New York» (/ну йорк/). Даже «u» не дает мягкости, хотя звучит почти так же, как в русском «ю». Англичанин поломает язык в попытке сказать русское имя Таня, и получится примерно /танйа/. Вспомните как герой Дольфа Лунгрена,...

Падежи в английском языке

Грамматика русского и английского языков существенно отличается. Особо трудно нам, русскоговорящим, принять то, что в английском языке нет падежей в привычном для понимании. Мы привыкли объединять слова с помощью падежей, т.е. через окончания и предлоги. Но с другой стороны, отсутствие падежей в английском — это и хорошая новость для нас. Значит, не нужно запоминать систему незнакомых окончаний. На самом деле, в английском имеется 2 падежа: 1) именительный падеж — nominative case 2) объектный падеж — objective case (соответствует всем русским падежам, кроме именительного) Фактически, нам не важно, в каком падеже стоит английское слово, потому что визуально оно никак не поменяется. Также не поменяется прилагательное, которое к нему относится: A big table is in the room. The book is on the big table. Большой стол находится в комнате. Книга лежит на большом столе. Но в некоторых случаях падеж себя проявляет. Разберем эти ситуации. 1) Местоимение в именительном падеже отличается (в большинстве случаев) от местоимения в объектном падеже I — me he — him Существительные не меняются в зависимости от падежа. The book is good. I like this book. первое book — это именительный падеж. второе book — это объектный падеж. 2) Слово в позиции подлежащего (т.е. от котого стороится предложение) всегда стоит в именительном падеже. Оно стоит ПЕРЕД глаголом. Также в этом случае НИКОГДА не используются предлоги. I have a car. I — подлежащее. Именно поэтому, хотя в русском мы говорим «у МЕНЯ есть машина», «меня» в данном случае нельзя переводить, как me. Будет нарушена структура английского предложения. 3) Слово в объектом падеже всегда стоит в дополнении, ПОСЛЕ глагола. Очень часто, но не всегда, перед таким словом будет стоять предлог....

Рекомендации начинающим учителям английского

Здравствуйте, дорогие друзья. Английский язык имеет огромную популярность в мире. Поэтому всегда есть потребность в учителях английского.  Но даже если человек хочет стать учителем английского и поступит в педагогический ВУЗ, это далеко не всегда является гарантией, что после окончания он будет хорошим учителем, вооруженным современными методиками преподавания английского языка. К сожалению, я убедилась в этом на своем не очень хорошем опыте. Я считала, что в институте меня научат отличному английскому языку и вооружат самыми лучшими и эффективными методиками. Но в реальности, когда я закончила ВУЗ, я не имела почти ни малейшего понятия, как же преподавать английский. Да, я умела составлять план урока и заполнять в журнале учебный план. Но мне хотелось доводить своих учеников до результата максимально быстро. Я знала много терминов, связанны с английским языком, например, present continuous, past perfect continuous, infinitive и т.д. Но как это все объяснить ученику, и нужно ли это делать?! В данной статье я хочу поделиться своим мнением о том, как же действительно стартовать в профессии учителя английского языка, из каких этапов должен состоять урок. А также я расскажу о некоторых выводах, к которым я пришла в результате своего многолетнего опыта. За 15 лет работы я преподавала в школе, на курсах английского, в малокомплектных группах, индивидуально, работала с детьми от 3-х лет, с подростками, со взрослыми, с мужчинами, с женщинами. Также я веду сайты и youtube каналы по английскому языку, которые объединяются в общий проект OK English. Мои наработки основаны на практическом опыте с учениками. В основном, до всего я доходила сама, анализировала результаты учеников, свои действия, много экспериментировала. На начальном этапе я смотрела, что делают другие учителя, и повторяла за ними.  Если...

45 АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ для общения (с примерами)🇺🇸 Английский для начинающих

В английском разговорном языке существуют так называемые разговорные шаблоны. Это фразы, которые встречаются чаще других. Обычно, в них закреплена грамматика (т.е. не нужно думать о временах и порядке слов), можно легко продлить такую фразу, либо заменить в ней 1-2 слова. Иногда английские разговорные фразы такого рода называют «паттерны» (от английского pattern — шаблон). В данном уроке вы найдете список 45 популярных английских разговорных фраз для начинающих с примерами, а также видео урок, в котором собраны эти фразы с 3-4 дополнительными примерами английских фраз.  Видео урок: Список английских фраз (английских паттернов) с примерами: Фраза Перевод Пример Are you sure? Ты уверен? Do you have ? У тебя есть ? Do you have a car? Excuse me. Простите (отвлекаем человека своей просьбой) get rid of избавиться Maybe we should get rid of him. Have a Хорошего … (пожелание) Have a nice nap. Help yourself. Угощайтесь. Можете взять (это). Here’s Вот Here’s seven pennies. How much do you/we need? Сколько вам/нам нужно? How much do we need to save? I agree Я согласен I agree 100 percent. I care / I don’t care Мне не все равно / Мне все равно I have no idea. Понятия не имею. I hope Надеюсь I hope so. I mean Я имею ввиду, что I mean you’re wasting your life. I think Я думаю, что I think it’s five miles deep. I think there are more fish. I want to Я хочу (сделать) I want to buy lunch. I want you to Я хочу, чтобы ты (сделал) I want you to clean the bathroom. I would like / I would love Я бы хотел /с радостью (сделать)...

Современные преимущества владения иностранными языками

Закройте на один миг глаза и представьте себе Ваш идеальный день! Начинается ли он в 06:00 утра, когда Ваш организм все еще видит сладкие сны и ни в какую не хочет вставать с теплой уютной постели и ехать на работу, как минимум, полтора часа в одну сторону? А теперь задумайтесь над тем, как часто Вы можете качественно (!) проводить Ваше время с семьей? Пойти, например, в среду в полдень, когда солнце ласкает своими лучами зеленые верхушки деревьев, а птицы щебечут друг с другом о своем птичьем счастье, в парк и насладиться жизнью. Просто пройтись и вдохнуть чистый весенний воздух полной грудью. Если Вы – белый воротничок, то все Ваши мечты сводятся к 40-45 официальным рабочим часам без учета неоплачиваемого овертайма еженедельно, а также к двум выходным дням, в которые, как показывает практика, также приходится частенько сидеть за ноутбуком и готовить отчеты. Но сегодня у современного человека с глубокими знаниями иностранных языков есть неоспоримое преимущество: уже совсем необязательно просиживать время в оупенспейсах и жить вечером пятницы! Для таких людей мир сегодня – открытая книга. Знаете в совершенстве английский язык? Тогда Ваша новая должность может звучать так: онлайн учитель английского или, например, переводчик-фрилансер. Также Вы можете работать копирайтером, редактором и т.д. Возможностей масса. Безусловно, очень сложно решиться на такой кардинальный шаг, как увольнение из офиса, где создается иллюзия благополучия: все приезжают на работу в белых рубашках и юбках-карандашах, собираются в митинг-румах и с важным видом обсуждают адженду и делают записи для себя в фоллоу-листах. Но, на самом деле, большинство представителей так называемого среднего класса с ужасом ожидают очередные счета за оплату ипотеки, кредита за автомобиль и коммунальные услуги, соотнося их со...

Английский по skype — удобно и эффективно

Сегодня изучать английский язык онлайн и в удобное для себя время – оптимальный вариант для большинства людей. Многие заняты учебой в институтах и школах, имеют плотный рабочий график, и найти время для того, чтобы ездить несколько раз в неделю на курсы, у них нет.   Онлайн-школа английского языка в таких случаях — это настоящая палочка-выручалочка, которая экономит время, деньги и дает возможность проводить занятия с преподавателем, которого можно выбрать самому, исходя из своих предпочтений и целей. Например, кому-то интересна разговорная речь, а кого-то больше интересует грамматика. Что из себя представляет школа EnglishDom Englishdom – онлайн-школа, которая позитивно себя зарекомендовала не только в России. С ее помощью заниматься легко, и на ученика не давит груз ответственности, как на обычных курсах английского языка, где человек комплексует по поводу уровня своих знаний, произношения, боится сделать ошибку, по причине чего обучение становится обузой, а результата добиться сложнее. Школа Englishdom дает возможность изучать язык по игровой методике, обучаться индивидуально или группами. Весь объем материала, который может понадобиться для изучения языка любого уровня, вам выдадут в начале обучения, а закрепить знания после уроков можно в Разговорном Клубе или в онлайн-тренажере. Какие курсы предлагает школа EnglishDom Онлайн-школа предлагает индивидуальные и корпоративные курсы, рассчитанные на людей с разным уровнем владения английским: от новичков до обладателей продвинутых знаний. Английский язык для начинающих Английский для IT-специалистов Разговорный английский Английский для туристов Английский для среднего уровня Английский для детей и подростков Продвинутый английский Профессиональный английский Английский с носителем языка Подготовка к ЕГЭ по английскому Бизнес-английский Подготовка к IELTS Заниматься можно: — по Скайпу с преподавателем; — онлайн самостоятельно; — в Разговорном Клубе. Преподаватели работают по индивидуальным программам, например, если нужно...

Простые английские диалоги

Вы делаете первые шаги в изучении английского языка, и вам хочется побыстрее научиться говорить на английском? Лучше всего «прокачивать» свою речь с помощью диалогов. Преимущества работы с английскими диалогами: Диалоги имитируют реальные жизненные ситуации. В диалогах встречаются популярные выражения, которые можно сразу же начать использовать в своей речи. Диалоги помогают отработать и закрепить грамматические шаблоны, не вдаваясь в разбор правила. Предлагаю вам сборник английских диалогов на бытовые темы с подробным разбором: 1 Видео урок (длительность примеров 15 минут) с разбором диалога. 2 Слайды к урокам (слайд с английским диалогом и слайд с переводом) 3 Аудио запись каждого диалога на английском (отдельным файлом) 4 Текстовые материалы в формате txt, которые содержат диалог на английском, перевод и список слов Все материалы находятся в одной папке на яндекс.диске, которая всегда доступна онлайн. Прямо сейчас вы можете скачать бесплатно материалы к диалогу 1. За 330 рублей вы получите доступ к 20-ти диалогам и дополнительным материалам. Для этого проведите оплату, а потом нажмите на кнопку «вернуться на сайт», и сразу попадете по ссылке в папку с диалогами. Добавьте ссылку в избранное, чтобы не потерять доступ к материалам. Если ссылка по какой-то причине не пришла или вы ее не сохранили, напишите мне, подтвердив факт оплаты. Я повторно пришлю вам доступ к материалам. По любым вопросам вы можете связаться со мной elenavogni@gmail.com Диалоги 1-20 Оплата яндекс.деньги Оплата картой Диалоги 21-40 Оплата яндекс.деньги Оплата картой Успехов в изучении английского языка! Sincerely yours,...

Глагол be: все случаи использования с примерами

Здравствуйте, друзья. Глагол be в английском – один из самых популярных глаголов. Он используется в самых разных случаях. Давайте соберем их вместе и «разложим по полочкам». Be — нестандартный глагол Начнем с того, что be ведет себя нестандартно и нетипично, по сравнению со всеми остальными глаголами английского. Основное, что нужно знать: — Be – это начальная форма (инфинитив) — В настоящем времени be выглядит, как am, is, are — В прошлом be выглядит, как was или were — Be присоединяет к себе отрицание: Например: He isn’t strong. — В вопросах be меняется местами с автором действия, если be – это сказуемое: Is he strong? 5 способов использования глагола be Перечислим 5 случаев, когда в английском появится глагол be: 1) Be показывает состояние, присваивает качество, показывает место объекта в пространстве 2) Be – часть грамматической конструкции: вспомогательный глагол для времен continuous, пассивного залога, а также часть перфектного инфинитива 3) Be – часть модальной конструкции 4) Be в обстоятельстве (инфинитив и герундий) 5) Be входит в состав устойчивых выражений, которые нельзя переводить дословно Примеры каждой из ситуаций: 1) I am a teacher. – Я учитель. She is in the room. – Она в комнате. 2) I am reading now. –Я сейчас читаю. He was working yesterday at 5. – Она работал вчера в 5. 3) I am to finish the work in time. – Я должен закончить работу вовремя. He was to come yesterday. – Он должен был прийти вчера. 4) Peter wants to be a sailor. – Питер хочет быть моряком. They accused him of being a robber.- Они обвинили его в том, что он был вором. 5) He was...

Русский акцент в английском языке: 5 ошибок, которые выдают в вас русского

Здравствуйте, друзья. «Русский» акцент в английском – это бич многих наших соотечественников. Давайте посмотрим,  какие 5 ошибок в речи «режут слух» англоговорящим людям. Мы разберемся, в чем заключается  проблема и как исправить ситуацию, чтобы ваш английский звучал хорошо и приятно для уха. Хочу вас сразу предупредить, это далеко не полный список ошибок, но именно эти 5 ошибок наиболее заметны. Далее, в своих объяснениях я буду ориентироваться на американский акцент.  О звуке R я говорить не буду, так русское «рыканье» в английском и так пародируют все, кому не лень. 1) Ударная гласная O в закрытом слоге. Примеры: log, pot, top, God Русские ошибочно произносят этот звук, как четкое русское «о». Но американцы говорят его ближе к /a/, а не к /o/. Это блинный звук, т.е. произносим мы его дольше, чем другие гласные, особенно, безударные. Обратите внимание, что буква «O» имеет и другие варианты прочтения в зависимости от положения в слове. Например,  безударная «O» читается, как короткий безударный звук /ə/ (похож на очень короткий /э/). Пример: parrot. 2) Ударная гласная A в закрытом слоге. Примеры: glass, task, banking Русские произносят этот звук точно так же, как /а/ под ударением в русском. Но в американском варианте этот звук произносится, как длинный /э/. По длине звук такой же, как в предыдущем случае. Ошибкой также является то, что этот звук делают слишком коротким. По длительности он должен звучать минимум в 2 раза длиннее, чем нейтральный /э/. Сравните звучание «a» в слове harassment: первый A короткий, второй A существенно длинней. 3) Звук W Примеры: wallet, with, wave, wake   Этого звука нет в русской фонетике, поэтому многие заменяют его похожим по звучанию звуком /в/. Но проблема...