Вопрос с альтернативой (OR-question) в английском

В английском языке порядок слов играет очень важную роль в предложении. Для утверждения и для вопроса он отличается. Не смотря на то, что в разговорной речи допускается передавать вопрос только интонацией (как в русском), это не характерно для английского языка. Всего существует 5 типов вопросов в английском. (подробности в этой статье). В данном уроке мы сосредоточимся не на всех вариантах вопросов в английском, а только на вопросе с альтернативой (or-question). Как нетрудно догадаться из названия, этот вопрос содержит слово or (на русский переводится, как «или»). Он помогает сузить все варианты ответа до двух альтернатив. Эти варианты указаны в самом вопросе. Порядок слов в этом вопросе такой же, как и в общем вопросе, но в какой-то части вопроса обязательно нужно предложить альтернативу, т.е. выбор из двух вариантов. Альтернатива может быть в подлежащем, в сказуемом, в блоке с второстепенной информацией, либо она указывается по отношению ко всему вопросу. Например: Do you like apples or cherries?Do you come home at 8 or at 9 o’clock? Посмотрим, как выглядит альтернатива в разных частях вопроса: 1) Альтернатива к подлежащему How can you or your mother help me? 2) Альтернатива к сказуемому (к смысловому глаголу, но не к вспомогательному) Do you live or work in the USA? 3) Альтернатива в дополнении Do you live in the USA or in Canada? 4) Альтернатива к обстоятельству Does he run quickly or slowly? 5) Альтернатива ко всему вопросу Does she like horror movies or not? Как видим, мы используем схему вопроса такую же, как для общего вопроса: 1. Вспомогательный глагол — 2. Подлежащее (кто/что) — 3. Смысловой глагол (в нужной форме) — 4. Дополнение,...

Специальный вопрос в английском (Wh-question)

Для английского языка порядок слов в предложении очень важен. Что касается вопросов, то в них используется особый порядок слов, который называется «инверсивный» или обратный. Всего существует 5 типов вопросов, которые представляют из себя 5 шаблонов или 5 схем. Со всеми типами вопросов вы можете ознакомиться в сборной статье. В этом уроке мы с вами поговорим о специальных вопросах и рассмотрим примеры таких вопросов. Специальный вопрос (Wh-question) всегда начинается с вопросительного слова или вопросительной связки. Так как большинство вопросов начинаются на буквосочетание Wh (when, who, why, where, what), то такие вопросы часто называют Wh-questions. Это вопрос задают, чтобы получить больше специальной информации. Ответ на такой вопрос всегда развернтый. Порядок слов в специальном вопросе 1. Вопросительное слово2. Вспомогательный глагол3. Подлежащее (кто/что)4. Смысловой глагол (в нужной форме)5. Дополнение и обстоятельство Список вопросительных слов, которые могут стоять в начале специального вопроса Примеры: Where do you live? — Где ты живешь. How do you get to work? — Как ты добираешься до работы? Не всегда в начале будет 1 слово, может использоваться и связка слов. Чаще всего в связки вступают слова what и how. What books do you like? — Какие книги ты любишь?How much does it cost? — Сколько это стоит? В качестве второго элемента обязательно стоит вспомогательный или модальный глагол.Выбор вспомогательного глагола зависит от времени предложения: Если у вас в предложении используется модальный глагол, то вспомогательный глагол не нужен (они занимают одну позицию в предложении). Why do you have to help him? — Зачем тебе ему помогать?Why must you help him? — Почему ты должен ему...

Общий вопрос в английском языке

В английском языке порядок слов играет очень важную роль в предложении. Что касается вопросов, то он имеет особый вид, что совсем не похоже на порядок слов в русском вопросе. Всего существует 5 типов вопросов. Со всеми типами вы можете ознакомиться в сборной статье. В этом уроке мы с вами поговорим об общих вопросах и рассмотрим примеры таких вопросов. Что такое «Общий вопрос» Общий вопрос (Yes / No questions, General question) — это вопрос, который предполагает в качестве ответа ДА / НЕТ и не предполагает какой-либо дополнительной информации. Поэтому в нем не используются вопросительные слова. Особенность такого вопроса в том, что он ВСЕГДА начинается с вспомогательного глагола. Для каждого времени существуют свои вспомогательные глаголы. Т.е. в начале вопроса будет стоять один из данных вспомогательных глаголов: do, does, did, am, is, are, was, were, will, have, has, had. Вспомогательный глагол сообщает англоговорящему человеку, о каком времени идет речь в предложении. Уже по первому слову он понимает, будет ли информация связана с настоящим, прошлым или будущим. Именно поэтому так важно помнить об этом важном «техническом» элементе предложения. Могут стоять модальные глаголы: can, could, must, may, might, should, would. Порядок слов в общем вопросе 1. Вспомогательный / Модальный глагол — 2. Подлежащее (кто/что) — 3. Смысловой глагол — 4. Дополнение, обстоятельство. Примеры: Do you have a car?Does he have a car?Are you having a party?Have you been to Egypt?Have you been playing the violin for 2 hours?Did you have a car last year?Were you listening to music when Tom called you?Had you finished your work before Tom called?Had you been playing the violin for 2 hours when Tom called?Will you buy a car next...

Формальное подлежащее IT в английском языке

Мы уже знаем, что формальное подлежащее в английском играет важную роль в предложении. Оно позволяет воспринимать информацию целостно, хотя само по себе никак не переводится. Помимо there, очень часто в роли формального подлежащего выступает слово it. It чаще всего идет с паре с глаголом be или get, но может использоваться и с любым другим глаголом. Случаи, когда в английском принято использовать формальное подлежащее it: 1) Сообщаем о времени It’s 3 o’clock. — Сейчас 3 часов. 2) Сообщаем о погоде и о явлениях природы It is warm. — Тепло.It often snows here. — Здесь часто идет снег. 3) Сообщаем о дистанции (расстоянии) It’s far from here. — Это далеко отсюда.It’s 10 km from here. — Это в 10-ти километрах отсюда. 4) It заменяет объект, о котором говорилось ранее (чтобы не повторять одно и то же существительное несколько раз). Обратите внимание, существительное должно стоять в единственном числе. В этом случае it можно переводить, как «он», «она» или «это». I tried this cake. It was really good.Let’s go to the movies! – It‘s a good idea. Популярные разговорные шаблоны с it 1 It’s time – пора (пришло время сделать это) / It’s high time — давно пора It’s time to leave. – Пора уходить.It’s time to go to school. — Пора идти в школу.It’s high time you and I talk about what happened. — Нам давно пора поговорить о том, что случилось  2 It is + прилагательное + инфинитив В теме «Инфинитив и герундий» мы говорили о том, что можно выразить отношение к происходящему с помощью связки it is + прилагательное + to + инфинитив. It is difficult to understand it. — Это трудно понять. It’s...

Формальное подлежащее THERE в английском

В английском языке порядок слов в предложении играет очень важную роль. Каждое слово «знает свое место». Иногда используются грамматические шаблоны, в которых стоят «формальные» слова. Они занимают свою ячейку в предложении, но никак не переводятся. Без них порядок слов будет неправильным, а информация будет восприниматься нечетко, будто, с помехами. Если представить порядок слов в виде цепи, то пропущенное формальное слово будет подобно поломанному звену. Примером формального слова является формальное подлежащее. В английском языке используется несколько формальных подлежащих, самыми популярными являются there и it. Формальное подлежащее there в английском There используется, чтобы сказать о местонахождении предмета или предметов, которые указываются во второй половине предложения. Примеры: There is a car in the street. — На улице машина.There was a car crash in the street yesterday. – На улице вчера была авария.There will be many challenges in your life. – В твоей жизни будет много испытаний. Обратите внимание на перевод таких предложений. Он не сходится с русским порядком слов. Такие предложения принято переводить на русский с конца в начало. Связка there + вариант глагола be переводится по глаголу. There полностью выпадает при переводе, а глагол может либо полностью выпасть, либо переводиться такими вариантами, как «есть», «находится», «был», «будет» и т.д. Английский грамматический шаблон: 1 there + be (в нужной форме) — 2 объект (кто? что?) – 3 дополнительная информация (где? когда? с кем? как?) There указывает на существительное, которое идет после be. В предложениях после there + be всегда указывается существительное. There – это, по сути, стрелка, которая переводит внимание на существительное, указанное после there (be) Грамматическая формаThere всегда стоит в стоит в связке с глаголом BE в нужной форме. Be привязывает предложение к нужному времени и меняется по  стандартным правилам. Самые распространенные...

Повелительное наклонение в английском — Imperative

Повелительное наклонение (на английском imperative) — это способ выразить просьбу, распоряжение, приказ или призыв к действию. В речи очень часто используется повелительное наклонение, правила которого интуитивно понятны. Но естьнесколько особенностей, о которых мы поговорим в уроке. Глагол в начале предложения — это и есть «императив» Для того, чтобы выразить приказ или просьбу, нужно начать предложение с глагола в начальной форме. Вне зависимости от того, к одному человеку или к группе вы обращаетесь, форма повелительно наклонения в английском только одна, также нам не нудно заботиться о временах, которые не используются в таких предложениях. Примеры: Come to me.Подойди ко мне. (Просьба)Put your bag here.Положи сумку здесь. (Приказ)Help me!Помогите мне (просьба) Для того, чтобы просьба звучала мягче и вежливее, используют слово «please» (пожалуйста). Оно может стоять в любой части предложения. Help me, please.Please, give me your hand.  Теперь разберем несколько интересных случаев использования повелительного наклонения. Случай 1 Help yourself …  Если мы предлагаем человеку угоститься едой или напитком, то можно начать предложение со слова have, которое переводится в данном случае, как «угощайся / угощайтесь»: Have bisсuits, please. — Угощайтесь печеньками, пожалуйста.Have some tea. – Выпейте чаю.Have a nice journey. – Приятной поездки.Have a nice time. – Приятно провести время.Have fun. – Повеселись. Случай 2 Let’s …  Если вы призываете человека или группу людей сделать что-то вместе, начните предложение с Let’s. Let’s go. — Пошли.Let’s stay here. — Давай останемся здесь. Отрицательная форма повелительного наклонения Если вы хотите попросить человека не делать что-либо, начните предложение с Don’t. Do it.Сделай это.Please, do it.Сделай это, пожалуйста.Don’t do it.Не делай этого.Don’t do it, please.Не делай этого, пожалуйста.Let’s do it.Давай сделаем это.Let’s not do it.Давай не делать этого Вот и всё. Больше в этой теме особо...

Модальный глагол WOULD в английском

Английский глагол would — один из самых распространенных английских глаголов. Вначале нелегко понять, как им пользоваться, так как он входит в состав многих грамматических конструкций и может передавать любое время в зависимости от ситуации. Наиболее часто would встречается в таких вариантах:1. Модальный глагол would соответствует русской частице «бы».2. Would (или заменяющая конструкция used to), когда говорят о привычках прошлого.3. Would в условных предложениях 2 и 3 типа.4. Would во временах future in the past. Would в значении «бы» (сослагательное наклонение) Когда мы представляем то, чего нет, то говорим о нереальной» ситуации, и для передачи этого контекста нужно использовать в предложении would перед глаголом. Грамматические такие предложения относятся к настоящему или будущему. Модальный глагол WOULD переводится на русский язык, как частица “бы”. I would like some tea. — Я бы хотел выпить кофе. Would в предложениях используем по стандартным правилам модальных глаголов. I would do…I wouldn’t do… Would you do? Would – это один из немногих модальных глаголов, которые сокращаются в речи, поэтому часто вы встретите его в виде сокращения ‘d. Примеры: Would you mind opening the door?Вы не могли бы открыть дверь?I wouldn’t call this story nice.Я бы не назвал эту история милой. Связка would like В речи очень популярен вопрос Would you like – Вы бы не хотели. Он помогает в вежливой форме что-то предложить. Если человек согласен, то обычно он дает ответ I’d like (to do it) — Я бы хотел (это сделать). Примеры He would like a further explanation. — Он бы хотел получить дальнейшее объяснение.He would like additional information. — Он бы хотел получить дополнительную информациюWhat would you like to do? — Что вы хотите сделать?How would you like me to talk? — А как ты хочешь, что бы...

Модальный глагол SHOULD в английском

Модальный глагол SHOULD переводится на русский как «следует сделать» или «нужно (так сделать)». Очень часто с помощью should дают собеседнику дружеский совет или рекомендацию.  Нередко вместе с should говорят I think – Я думаю, и I don’t think – Не думаю… Примеры: I think you should listen to me.Думаю, вам лучше послушать меня.You should do your work carefully.Вам следует тщательней выполнять работу.She shouldn’t believe everything that John says.Ей не нужно верить всему, что рассказывает Джон. Грамматически should используем по стандартным для модальных глаголов правилам. После should стоит глагол в форме инфинитива. Напоминаю, что может использоваться не только простой инфинитив, но и перфектный инфинитив. Should + простой инфинитив связаны с настоящим и с будущим временем. Should + перфектный инфинитив связаны с прошлым. Should have (done) Should + перфектный инфинитив связаны с прошлым. Обычно, эта связка используется в двух случаях: — Мы чего-то не сделали и сожалеем об этом. I should have listened to my dad. – Нужно было послушать папу. (Жаль, что я не послушал). — Мы критикуем чьи-то действия в прошлом. В этом случае используется отрицательная форма shouldn’t. I knew you shouldn’t have trusted him. – Я знала, что не нужно было ему доверять. (Зря ты ему поверил.) Заменяющие конструкции для should 1) Ought to2) Had better Например: You ought to have listened to me — Надо было послушать меня. We had better go now, or we might get late. — Лучше бы нам идти, а то мы можем опоздать. После ought to доступен не только простой, но и перфектный инфинитив. Had better связан с настоящим воременем (не смотяр на had). Когда появляется это выражение, скрытый смысл — лучше сделать так, иначе могут быть негативные последствия. Еще больше...

Present Perfect и Past Simple. Отличия на примерах.

Present Perfect и Past Simple — это одни из самых популярных времен английского. Но часто на русский они переводятся одинаково. Отсюда путаница, почему в одних случаях носители английского языка предпочитают Present Perfect, в а других — Past Simple. В этом уроке я не буду переписывать правила, которые, думаю, вы и так уже прочитали несколько раз. Мы будем разбираться исключительно на примерах. Вопрос 1 «В чем отличие: «It started raining» и «It has started raining»?» Ответ: Все зависит от того, что вы выносите на передний план: результат или сам факт совершения действия? Если вы удивлены, что, к примеру, ваш гость промок до нитки, то для вас будет важен результат, как бы новость — оказывается, it has started raining. Если же вы хотите сказать, к примеру, что дождь начался в такое-то время, то вы подаете информацию как факт, в котором для вас нет ничего удивительного — It started raining at 5. Вопрос 2 «Англоговорящие люди имеют специальное время, которое говорит о результате … и с детства умеют отличать действия, которые приводят к результам … В русском языке такого нет. НО как быть с глаголами совершенного вида, которые указывают на завершенность действия, его результат, конец действия или его начало. В неопределенной форме они отвечают на вопрос что сделать.» Ответ: У нас действительно есть глагол совершенного вида. Но он не всегда может быть использован, как вариант present perfect. Потому что он не выносит на передний план РЕЗУЛЬТАТ СЕЙЧАС. Сравним ситуации 1) «Я сделал уроки. Мама, проверь.» — сделал — работает так же, как Present Perfect — I have done my homework. Check it, Mom. 2) «Я сделал вчера уроки до 5-ти часов. Мама...

Падежи в английском языке

Грамматика русского и английского языков существенно отличается. Особо трудно нам, славяноговорящим людям, принять то, что в английском языке нет падежей в привычном для нас понимании. Мы привыкли объединять слова с помощью падежей, т.е. через окончания и предлоги. Это для нас органично, ведь мы делаем так с детства. Но с другой стороны, отсутствие падежей в английском — это и хорошая новость для нас. Значит, не нужно запоминать систему незнакомых окончаний. Так как вопрос о падежах достаточно животрепещущий, мы уделим разбору этой темы отдельный урок. Два вместо шести Лингвисты выделяют в английском 2 падежа:1) именительный падеж — nominative case2) объектный падеж — objective case (соответствует всем падежам, кроме именительного) Два падежа — это лучше, чем 6 падежей. Но фактически, нам не важно, в каком падеже стоит английское слово (существительное), потому что визуально оно никак не поменяется. Что касается прилагательных, то они не меняются в принципе, хотя в русском форма прилагательного зависит от существительного. Сравните, как это работает в русском и английском: A big table is in the room. — The book is on the big table.Большой стол находится в комнате. — Книга лежит на большом столе. Но в некоторых случаях английский падеж себя проявляет. Разберем эти ситуации. Местоимения и падежи Местоимение в именительном падеже отличается (кроме you) от местоимения в объектном падеже: I — meyou — youhe — himshe — her it — it we — us they — them Например: I saw a man there. — Я увидел там мужчину.A man saw me there. — Какой-то мужчина видел меня там. Так как в русском языке мы привыкли, что местоимения меняются, в английском это не будет большим сюрпризом. Местоимения входят в...