Как сказать @ по-английски? Как произнести свой e-mail адрес правильно

Здравствуйте, друзья. Однажды мне нужно было продиктовать свой e-mail адрес англичанину по телефону. И я вдруг обнаружила, что не знаю, как называется символ @ по-английски. По-русски мы говорим “собачка”, но слова “dog” мой англичанин в данном контексте не понял. Оказывается, @ говорится как “at” (полное название “the at symbol”). Если вы когда-либо столкнетесь с такой же ситуацией, лучше быть подготовленным. В нашем уроке названия символов, использующихся в имейл адресах по-английски. Буквы в адресе произносятся, как при обычном спеллинге, т.е. так, как они называются в алфавите. Либо, если в адресе используется не имя, а существующее слово, то называем слово. Главное – убедиться, что вас поняли...

Я люблю английский язык

Здравствуйте, друзья! Если вы еще сомневаетесь – учить английский язык или нет, предлагаю вашему вниманию статью моего коллеги Александра. Английский из простого хобби перерос в его работу, открыл новые возможности, в том числе, для изучения других языков. Словом, читайте и делайте выводы.   Я люблю английский язык  Есть разные профессии, но мне безумно нравится преподавание иностранных языков. Я очень люблю английский язык. Почему именно английский? Я думаю, что каждый человек любит свою профессию и  я, как преподаватель английского языка, люблю дело, которым с удовольствием занимаюсь. Английский язык позволяет посмотреть на мир под другим углом. Я начал с того, что очень много времени посвящал занятиям английским, и делал это потому, что мне было интересно. Я мог целыми днями проводить за учебниками и слушать английское радио, смотреть телепередачи на английском. Я получал какое-то особое удовольствие. Мне было интересно узнавать всё новые и новые слова, выражения. Английский язык для меня – это целый мир. Теперь я имею высший уровень знания английского и понимаю, что знание английского языка прекрасно тем, что дает много возможностей. В частности, я преподаю бизнес-дисциплины в университете на английском. И вот с какой проблемой я столкнулся: где брать информацию? В нашей отечественной литературе часто очень много «воды». А вот читаешь зарубежные книги, статьи на английском языке – и столько нового открывается. Я понял, что, если ты знаешь язык хорошо,  то у тебя есть доступ к огромному массиву новых знаний. И язык стоит учить не как самоцель, что является распространенной ошибкой, а как инструмент для реализации своих целей. Еще один интересный пример. Я также учу китайский язык. Где брать литературу? Мне гораздо больше нравятся западные учебники, я могу читать различные вебсайты о китайском языке на английском. Это...

Хотите узнать, как проходят мои частные уроки? Читайте статью.

Здравствуйте, друзья! В данной статье  я хочу рассказать вам про мой опыт работы учителем английского языка. Работа репетитора, на самом деле – это сплошной креатив, потому что ничего и никогда на 100% не соответствует плану. Ученики, учителя – все мы люди, а значит, над нами довлеет фактор настроения, погодных условий, жизненных ситуаций… Поэтому перед уроком нужно настраиваться на максимальную работоспособность, ставить “наполеоновские” планы, и стремиться их реализовать… Face to face Если вы, читатель, работаете учителем, то ответьте на вопрос – вам нравятся ваши ученики? И, соответственно, граждане изучающие английский, вам нравится ваш учитель? Урок  – это всегда взаимодействие личностей. Наверное, это мне и нравится в моей работе. Репетитор – своего рода, коуч, он не просто подает информацию, он взаимодействует с учеником. В придачу к английскому языку ученик получает человека, с которым можно поговорить на совершенно разные темы (конечно, лучше это делать на английском, но иногда упираешься в нехватку словарного запаса и “тормоза” своей английской разговорной речи) Среди учеников у меня много друзей. Когда вы с кем-то видитесь регулярно, вы начинаете общаться более близко (при условии, что вы, как личности, нравитесь друг другу). Когда я была еще студенткой, и обладала массой свободного времени, я часто задерживалась после уроков (часа на 2-3), пила с учениками (и их родителями) чай, помогала проходить компьютерные игры, смотрела фильмы, вела разговоры “за жизнь”. Это очень развивает! Со своими учениками на английских курсах мне было по дороге домой, в итоге, дорога часто вместо 15 минут превращалась в 1 час 15 минут. Напрашивается вывод: урок – это больше, чем просто урок. Преподаватель – это больше, чем просто учитель. Однажды я прочитала изречение кого-то великого и мудрого: Настоящий...

Неправильный Business English

  Здравствуйте, уважаемые читатели. Разрешите представиться. Меня зовут Юлия, уже несколько лет я работаю в международной торговой компании. В данной статье мне бы хотелось поделиться с вами некоторыми наблюдениями, относящимися к использованию английского языка в профессиональной деятельности.     Я применяю английский язык на работе в бизнес сфере уже несколько лет, и, безусловно, благодаря постоянной практике написание какого-либо письма на английском языке уже не составляет для меня труда – это дело максимум 5-ти минут, если вопрос простой, но может продлиться и несколько часов, если вопрос стратегический. Сейчас, вспоминая себя, когда я только пришла на работу, мне становится немного смешно – на 5 строчек простого письма я потратила полчаса. «Что же тут странного?» – спросите вы, – «Это ведь только первые шаги в работе». Я вам отвечу, что я не только писала это письмо полчаса – мой начальник его еще и исправлял.Странно, откуда, такая плохая подготовка может быть у девушки, которая окончила школу с углубленным изучением английского языка, курсы английского, а в университете получила специальность с международным уклоном? Ведь нам везде преподавали такой важный предмет как Business English. Здесь нас учили и бизнес-переписке, и ведению переговоров, и оформлению презентаций на английском языке. Честно признаюсь, ничто из этого в действительности не похоже на настоящее общение в бизнесе. Давайте, для примера, посмотрим несколько писем, которые нам давали в университете, как шаблонные на занятиях делового английского business english. Итак, первое письмо – запрос поставщику на прайс-лист и каталоги. Dear Sir / Madam I have a large hardware store in Southampton and am interested in the electric heaters you are advertising in the West Country Gazette. Please send me your illustrated catalogue and a price list....

Проверочные тесты на английском языке для дизайнеров и не только

Дорогие коллеги веб-дизайнеры, если вы хотите себя подороже продать на фрилансе, либо украсить свое резюме для поиска лучшей работы, то эта статья вам поможет это сделать. Люди не вебдизайнеры – вам будет тоже очень полезно почитать! 🙂 Я дизайнер самоучка, и в моем портфолио вначале было не так много работ, которые было нестыдно показать потенциальным работодателям. А работать ведь хочется и расти профессионально. И вот решение – пройдите проверочные тесты на английском на профригодность. Мне очень понравился тест, который я прошла на Odesk.com «Principles of Web Graphics Design Test”. Если перевести название на русский, то это как основа основ веб-дизайнера. Пройденный тест не только украсит ваше портфолио, но и расширит теоретическую базу. На некоторые вопросы из теста я не знала ответов. Например: What is the ‘core purpose’ of web designing? Communication; Attraction; Sales Как по мне это вообще философский вопрос. Какая главная цель дизайна? Привлечь (attract) людей, чтобы что-то продать (sale) – товар/услугу через взаимодейсвие с клиентами (communication). И все таки главное в веб-дизайне – общение. Я читала в разных источниках в интернете ответы на самые разные базовые вопросы и узнала чуть больше теории. Полезно ведь! Что дает проверочный тест на английском? Если вы ищете клиентов на odeskе, то они обязательно посмотрят вашу анкету и тесты, которые проходили. Честно – они смотрят. Я спрашивала у некоторых заказчиков, как они выбирали меня из миллиона других. Говорят – «your portfolio is quite impressive, you did a great job in presentating yourself» Если вы ищете работу не удаленную ,то когда заказчик посмотрит в вашем резюме строчку с тестом на английском, наверняка нажмет на ссылочку с деталями теста, ведь любопытно(!!!) и подумает: «Пройденный...

Английские слова по дизайну

У меня в голове уже настолько перемешался русский и английский язык, работа дизайнером, что многие английские слова по дизайну вошли в повседневный запас. IPAD есть айпад, tweet-ануть мы научились, и все мы каждый день что-то google-им . Но набор слов, которые использует дизайнер, еще более непонятный обычным людям, которые вроде как и знают английский. Я не претендую на место педагога и  профессионала в написании статьи, расценивайте ее как информацию из Википедии – написал кто-то умный, хотя  это пока  не полноценный учебник. Хочу поделиться с вами списком самых ходовых слов в английском для дизайнера. Ну и хочу дать пару дельных советов, как английский язык работу с иностранными заказчиками очень сильно облегчает. Совет 1. Установите Photoshop на английском. Это очень сильно расширит ваш словарный запас различными терминами. Потом, когда будете читать статью или смотреть видеоурок (ведь наверняка на английском, а то на русском вы не найдете актуальной специализированной литературы) эти термины будут очень часто встречаться, а вы уже будете знать интуитивно, что они значат. Вот я например так и не знаю, как переводится «adjustments» на русский, но помню из Photoshopа, что там собраны разные настройки для слоя. Совет 2. Смотрите пошаговые уроки на англоязычных ресурсах. Например tutsplus.com- я часто посматриваю тут уроки по веб-дизайну. Посмотрите вот этот урок: Design a Clean Launch Email for a Mobile App По таким урокам очень легко усвоить новые слова – все тексты сопровождаются картинками, зная photoshop и как это делать руками, вы запомните быстро, как то, что вы делаете руками, называется по-английски.   Быть может вам будет полезен список английских слов по дизайну, часто используемых мной  в практике. Исключим отсюда те, которые вы выучите из...

Мой опыт работы на курсах английского языка

Здравствуйте, дорогие читатели! Многие из вас хотят изучать английский язык, и, конечно, думают о том, что стоит начать с языковых курсов. А, возможно, вы преподаватель, который уже работает на курсах, и хочет узнать об опыте своих коллег. В любом случае, вам будет интересно прочитать статью о моем опыте преподавания на курсах английского языка. Где я успела поработать Я преподавала английский малышам 3-4-х лет. Работала с группами школьников 10-12 лет. И преподавала ученикам выпускных классов. В общей сложности, я работала на курсах 3 года. Мои  впечатления  Пожалуй, для меня сложнее всего проходили занятия с дошколятами. На тот момент я была еще не замужем, опыта взаимодействия с малышами не имела (что и говорить, ни разу маленького ребенка на руки не брала). Я просто не знала, что с ними делать. Дети живут в своем мире, они мало внимания обращают на нашу реальность, подстраиваться под нас не собираются. В нашем городе за последние несколько лет открылось огромное количество школ раннего развития, где проводятся занятия с ребятами, в том числе, и по английскому языку. В одной из таких школ я работала. Тема сейчас очень актуальная. Мне иногда кажется, что следующее за нами поколение вырастет гениальным: чуть ли не с 2-х лет детей учат буквам, цифрам, отдают в бассеин, на карате и т.п. Если вы хотите развивать своего малыша с пеленок, обучать его английскому языку, то сделать это просто – выбор огромный. Главное, чтоб ребенок получал удовольствие от занятий. Посидите на уроке с вашим ребенком, посмотрите на его реакцию, спросите, что ему понравилось, что он запомнил, хорошая ли учительница. Если учитель хороший, то от занятий будет несомненная польза. Если вы сами хотите преподавать у малышей,...

Как английский может вас неожиданно "прокормить" – часть 3

Сюрприз. Сюрпризом было дело, доверенное мне боссом – перевод книги с английского на русский – биография одного из лучших и самых уважаемых тренеров нашей организации. Он живет в Америке долгое время, а вообще родом из Окинавы, Япония. Книгу его было очень интересно переводить – ты как бы погружаешься в мир этого человека, проживаешь вместе с ним его историю, моменты радости, гордости за себя, либо это моменты, когда, возможно,  за  было стыдно. Английский язык и работа переводчиком – это очень интересно. К сожалению, книгу так и не издали, но хочу поделиться с вами некоторыми страницами оригинала и перевода для ознакомления. When a tiger dies he leaves his skin, When a teacher dies, His lessons remain If they are good enough. Teruo Chinen Когда тигр умирает, он оставляет свою шкуру. Когда умирает учитель, его уроки остаются, если они достаточно хороши. Теруо Чинен Hitotsu – Be humble and polite Hitotsu – Train considering your physical strength Hitotsu – Practise Earnestly with creativity Hitotsu – Be calm and swift Hitotsu – Take care of your health Hitotsu – Live a plain life Hitotsu – Do not be too proud or modest Hitotsu – Continue your training with patience. Хитотсу (*Hitotsu – первый , все принципы Доджо Кун важны, нельзя говорить, что четвертое правило менее важно, чем шестое*) – будь скромным и вежливым Хитотсу – Тренируйся, учитывая свою физическую силу Хитотсу – Практикуйся старательно, ищи новые пути Хитотсу – Будь спокойным и быстрым Хитотсу – Заботься о своем здоровье Хитотсу – Живи простую жизнь Хитотсу – Не будь слишком гордым или скромным Хитотсу – Продолжай свое обучение с терпением Когда Учитель приехал к нам...

Дизайнер со знанием английского языка стоит в два раза дороже!

Привет! Меня зовут Таня Купер, я занимаюсь дизайном сайтов и элементов фирменного стиля компаний уже значительное время. Работа эта на любителя, но мне очень нравится. Здесь важно любить мелочи, детали, уметь анализировать и думать, раскладывать всю информацию по полочкам и красиво украшать. Для начала немного о фрилансе. Наши русскоязычные заказчики «зануды» – хотят много, платят мало, в душЕ считают себя супер-дизайнерами, но на деле не особо знают, чего они хотят. А от фраз в стиле: “У меня photoshop есть, я даже макет набросал, но что-то не то”, – иногда уходишь в dump. А ведь хочется найти «идеального заказчика», которому все нравится и который доверяет дизайнеру, не лезет в работу с советами и платит достойные деньги за достойную работу. Но оказывается, такая работа существует и таких заказчиков в мире много!!! Так меня занесло на международный фриланс. Вот мой алгоритм, как заработать в два раза больше, будучи дизайнером, мечтающем о большем: Шаг 1: собрать работы в портфолио, желательно сделать свой сайт (обязательно англоязычный). Шаг 2: зарегистрироваться на международном сайте по фрилансу и тщательно заполнить свою анкету (конечно же, на английском языке) Шаг3: Пройти онлайн тесты на профпригодность: а) Английский язык (уровень владения языком, так как вся деловая переписка между заказчиком и фрилансером ведется на English) б) photoshop в) Illustrator г) CSS 2.0 – очень не помешает, если вы умеете верстать д) принципы веб-дизайна Шаг 4: уметь писать cover-letters на разные объявления – быстро и грамотно. Тут вам очень не помешает курс делового английского языка. Всего 4 шага – у вас всё будет в шоколаде:) Боитесь начинать? Я тоже в начале сомневалась, держалась за старую работу. Но собралась с мыслями, поставила цель....