7 английских идиом с CAN’T

Привет, друзья. Предлагаю вам разнообразить свой практический английской и выучить 7 полезных идиом с модальным глаголом can’t. Идиомы — это английские устойчивые выражения, которыми все пользуются, особенно, в разговорной речи. Слова в них переводятся не дословно. Поэтому идиомы нужно запоминать. Список идиом: 1. can’t wait – никак не дождусь 2. can’t stand – терпеть не могу 3. can’t bear – тяжело переношу 4. can’t take it – не могу с этим смириться 5. can’t take my eyes off her/him – не могу оторвать глаз от него/нее 6. can’t help it – ничего не поделать 7. can’t think straight – ничего не соображаю __________ Смотрите видео урок, где я разберу на примерах 7 популярных идиом с...

Красивые слова благодарности на английском. Как выразить благодарность на английском

Здравствуйте, друзья. В жизни иногда бывают особые события — special moments. Когда хочется выразить особую благодарность людям, которые тебя поддерживали. Предлагаю вам 5 красивых фраз на английском, которые помогут высказать свои чувства. Выучите их на память и блесните при случае. Вы произведете очень хорошее впечатление. Красивые слова благодарности на английском. Как выразить благодарность на английском You were truly inspirational. I wish you all the best for the future. — Вы вдохновили. Желаю вам всего самого лучшего в будущем. Thank you for all the support you have given me over the years. – Благодарю за поддержку, которую вы давали мне все эти годы. It was an absolute honour to meet you. What you said to me was truly amazing – Это величайшая честь встретить вас. То, что вы говорили мне, это потрясающе. What a special and amazing time to be with the people you love. – Время становится особенным и удивительным, когда ты с людьми, которых любишь. I have a lot to thank these people for. Couldn’t have done it without them. – Я за многое благодарен этим людям. Без них, у меня бы ничего не получилось....

Наречия частотности — Adverbs of Frequency

Вы, наверное, знаете знаменитую песню Whitney Houston —  I will always love you, которая переводится «Я всегда буду любить тебя». Песня хорошая, но не будем полностью слушать ее сейчас, а лучше разберем это предложение с точки зрения грамматики. Оно относится ко временам Simple, это Future Simple. Слово always – это маячок времени. О таких словах и будет наш разговор в уроке. На английском подобные указатели называются — adverbs of frequency, в переводе на русский – наречия регулярности (частотности, периодичности). Это сложное название мы заменим на «маячки времени». Они указывают на то, как часто происходит действие. Нередко русскоговорящие студенты не знают, куда поставить это слово: в начало, в конец, а иногда оно «просится» в середину. «Маячок» действительно может прыгать по предложению, как лягушка. И это не его прихоть. Вспомним, что всего существует три стандартные позиции наречий: Определимся, где стоит «маячок времени» в предложении. Самая стандартная позиция: Если в предложении есть глагол действия (например, loveб go), то маячок стоит перед глаголом. Когда появляется вспомогательный глагол (do , does, did, will), то маячок оказывается между вспомогательным и смысловым глаголом. Как в нашей песне: I will always love you Если глагола действия нет, то в предложении обязательно будет стоять вспомогательный глагол be (am / is / are для настоящего и was / were для прошлого). В этом случае место маячка после be. He is always serious. Допускается менять позицию наречия. Но тогда вы смещаете акценты в предложении. Список наречий частотности: Наречия регулярности — Adverbs of Frequency always — всегда, максимальная регулярность.usually — обычно, очень высокая регулярностьgenerally — как правило, высокая регулярностьoften — часто, достаточно регулярноsometimes — иногда, нерегулярноoccasionally — иногда/от случая к случаю,...

25 полезных английских фраз для путешественников

Здравствуйте, друзья. Наш сегодняшний урок однозначно будет полезен тем, кто собирается в путешествие. Если вы хоть раз бывали в стране, где не говорят на вашем родном языке, то знаете, что это целая проблема — объясниться с иностранцем. Поверьте, лучше к этому заранее подготовиться. В уроке вы найдете 25 полезных английских фраз для туристов. Они представлены в виде текста и видео-урока, где фразы озвучены. Видео урок будет особо полезен тем, кто еще не успевает за быстрым темпом английской речи. Специально для вас я читаю фразы и быстро, и медленно, чтоб было проще повторять.  Английский для путешественников: 25 фраз, которые вам точно пригодятся в путешествии 1. I’m sorry to bother you. — Простите, что беспокою вас. 2. Nice to meet you! — Рад вас видеть. 3. How much is this? — Сколько это стоит? 4. My name is …, what’s yours? I’m from Russia, and you? — Меня зовут… А Вас? Я из России, а Вы? 5. Does anybody here speak Russian? — Кто-нибудь говорит здесь по-русски? 6. I’m Russian, I don’t speak English very well — Я русский, я плохо говорю по-английски. 7. I’m lost, can you help me? — Я потерялся, не могли бы вы мне помочь? 8. Where can I find a toilet? — Где я могу найти туалет? 9. Keep the change — Сдачи не нужно. 10. Where can I buy …? — Где я могу купить …? 11. Where is the booking office? — Где находится касса? 12. How far is it? — Как далеко это находится? 13. That’s (too) expensive. — Это (слишком) дорого. 14. I’ll take it. — Я беру это. 15. I like...

Как рассказать о себе на английском?

Здравствуйте, друзья. Сегодня мы затронем такую тему, как умение рассказать о себе на английском. Говорить о себе — это очень важное умение. Ведь вы делаете своеобразную презентацию, презентацию себя. Уже по первым секундам разговора собеседник формирует о вас мнение. К разговору о себе обязательно нужно подготовиться. Ведь даже на родном языке это сделать не всегда просто —  мешают волнение, смущают незнакомые люди, которым нужно показать себя во всей красе. Но если возникла такая ситуация, когда о себе нужно говорить на английском? Как вы справитесь с ней? Если вы не уверены в себе, то вы найдете много полезных советов в статье.   Любое знакомство и собеседование при устройстве на работу предполагает рассказ о себе. Поэтому при изучении английского языка данная тема стоит на первом месте. Если вы думаете о профессиональном обучении, тогда стоит ходить на курсы английского, цены в Киеве можно посмотреть по этой ссылке на сайте одной из лучших языковых школ Украины. Как и на русском или украинском, в английском, наиболее популярными темами разговора являются следующие: работа, семья, хобби, планы на отдых и пр. И все вышеперечисленные темы так и или иначе касаются рассказа о себе.   Основные элементы рассказа о себе (about myself):   1. Краткое представление (имя, возраст и т. д.). 2. Профессия/должность. 3. Семья. 4. Хобби/увлечения. 5. Досуг. 6. Путешествия.   Поэтапный рассказ о себе   • Краткое приветствие собеседника (Good day, Hello, Good evening). • Ваше имя (представьтесь — I am…, My name is…). • Укажите свой возраст, если необходимо (I am… years old, I am…, I am aged…). • Расскажите, кем вы работаете, какую должность занимаете (My job is…, I work as…, I am…). • Укажите название компании,...

Как говорить о деньгах на английском

Здравствуйте, друзья. Мы ежедневно пользуемся деньгами (отсюда  и название «день-ги») — монетами и купюрами, пластиковыми картами, используем услуги банка. Но если вдруг вы окажетесь за рубежом, и возникнут денежные проблемы, сможете ли вы объяснить ситуацию? Например, вы хотите спросить у прохожего, где банкомат. А как будет «банкомат» на английском? Знаете ли вы, как говорить о деньгах на английском?  Как говорить о деньгах на английском Наличные: cash – наличные bill – банкнота (амер.) note, bank note – банкнота (брит.) coin – монета heads – лицевая сторона монеты, аверс, решка (обычно, с изображением лица короля или королевы) и с номиналом tails – обратная сторона монеты, реверс, орел (обычно с изображением герба с животными или птицами, то есть, с обладателями хвостов) heads or tails – орел или решка buck – (разг.) доллар. Примеры: «a buck» – один доллар, «twenty one bucks» – двадцать один доллар. split – разменять банкноту на более мелкие, «разбить». «Could you split a hundred?» – Не могли бы Вы разменять сотню? change – обменять (глагол) change – сдача (существительное) В банке: currency exchange – обмен валют, пункт обмена валют exchange rate – обменный курс we buy/we sell – курс покупки/продажи иностранной валюты teller – кассир в банке current account – текущий/расчетный счет в банке. deposit – депозит, банковский вклад. bank loan – банковский кредит. mortgage – ипотека, закладная (кредит под обеспечение той же недвижимости, на приобретение которой он дается). interest rate – процентная ставка (по депозитам или кредитам). compound interest – сложные проценты Пластиковые карты: plastic card, plastic money – любая денежная пластиковая карта bank card – любая банковская пластиковая карта. credit card – кредитная карта, карта с автоматическим...

Несколько популярных словосочетаний с предлогами BY, FOR, IN, ON, AT

Здравствуйте, друзья. Мы уже неоднократно говорили  о том, что в английском языке достаточно сложная и нелогичная система предлогов. Английский насчитывает более 150 предлогов. Да, нелегко все это запомнить сразу. Но сразу и не нужно. Как говорится, слона нужно есть по кусочку. Я советую учить их небольшими блоками, обязательно в связке с другими словами. Лучше всего — в контексте, в предложении. В этом уроке вы сможете выучить несколько популярных словосочетаний с предлогами BY, FOR, IN, ON, AT. Каждый из этих предлогов имеет несколько вариантов перевода. Иногда предлог может даже изменить значение слова, с которым он взаимодействует. Все предлоги и словосочетания удобно собраны в одной таблице. Таблица английских предлогов BY, FOR, IN, ON, AT Как вариант, выберите по 2 варианта словосочетаний с каждым из предлогов и выучите их прямо сейчас. Составьте с ними предложения, проговорите их. Лингвисты советуют «примерять» все слова на себя, т.е. составляйте предложения о себе любимом. Это не эгоизм, просто так намного проще визуализировать ситуацию. А то, что мы может прочувствовать, хорошо запоминается. Я бы сделала так: by mistake — по ошибке I phoned to wrong number by mistake. — Я позвонила на чужой номер по ошибке. (в этот момент представила, как объясняю, куда и кому звоню, а меня не понимают) by bus — на автобусе I go to work by bus. — Я езжу на работу на автобусе. (В этот момент представила, как вхожу в автобус и сразу занимаю удобное место у окна). Уделите 10 минут времени и поработайте над предлогами таким необычным способом. Успехов, учите английский с...

Разница между SO и SUCH

Очень часто люди путают такие слова, как «so» и «such». Неудивительно, ведь оба этих слова переводятся одинаково — «такой» (такая, такое). Изучите этот урок, и вы больше никогда не будете путать SO и SUCH. Это слова похожи по смыслу, но используются по разным правилам. Для нас важно, ЧТО стоит после SO / SUCH, то есть, с каким словом они связаны и что усиливают. Запомните шаблоны: SO + прилагательное (какой?)Например: He is so quick. — Он такой быстрый. SUCH + существительное (кто/что?)Например: Ferrari is such a quick car. — Феррари — это такая быстрая машина. В нашем примере such относится не к слову quick, а к car. Несколько полезных выражений с so и such Так долго: so long или such a long time.Так далеко: so far или such a long distance. Часто SO или SUCH используются в паре со словом THAT. На русский они переводятся словами «так … что / такой … что».Например: The moment was so drammatic that I started to cry. — Это был такой драматичный момент, что я заплакала. Дополнительные значения слова SO Слово SO может самостоятельно употребляться в качестве союза «так что» в шаблоне: so + придаточное предложение. Например: It was rainy, so we stayed at home. — Был дождь, так что мы остались дома. Слово SO — это очень полезное «слово-паразит», которое помогает заполнить паузу в речи и начать высказывать мысль. В этом значении можно переводить SO как «итак, ну». Например: So, where are you from? — Итак, откуда вы? Не забудьте отблагодарить лайком или комментарием школу английского OK English School за предоставленные...

Как переспросить и уточнить по-английски в разных жизненных ситуациях

Здравствуйте, друзья. У вас бывали ситуации, когда вы не расслышали собеседника или не уверены, правильно ли услышали слово или цифру? Если вы до сих пор не знаете, как переспрашивать на английском языке, то самое время научиться. Однажды у меня была ученица – взрослая женщина, которая собиралась замуж за американца. Она, конечно, захотела подтянуть свой английский. Но разговорные навыки, в целом, у нее были. Каждый раз, когда она что-то не понимала, она спрашивала с вопросительной интонацией «I’m sorry?» или просто «Sorry?» — по десять раз за урок. Но самое главное – она не терялась, когда что-то не расслышала. Не нужно паниковать и теряться Если вы что-то не понимаете, не нужно краснеть, комплексовать и теряться. Все мы люди, и даже англичане. Если вы переспросите, никто на вас косо смотреть не будет. Наоборот, иностранцы всегда рады помочь собеседнику. Какие фразы подходят для того, чтобы переспросить Одну фразу мы уже запомнили: «Sorry?» Она подходит для разговорного и неформального общения. Можно использовать «What’s that?» Так можно обратиться к другу, но если вы не знакомы с человеком, ваше «What’s that?» может показаться не слишком вежливым. Фразы, которые подходят для неформального разговора: Pardon (ударение на первый слог [ˈpɑ:dn]) I beg your pardon? – Прошу прощения? Say that again, please. – Повторите, пожалуйста. Sorry, I didn’t catch that – Прости, я не понял I don’t get it – Я не понимаю этого Can you spell it? – Вы можете сказать это по буквам? I don’t hear you well. – Я вас плохо слышу. (во время телефонного разговора) Для увеличения степени вежливости добавьте больше «вежливых» слов: Это такие слова, как «please», «sorry», модальные глаголы «could», «would». Sorry, can you...

Character — Характер человека. Интересные выражения

Привет, друзья. Бывает, смотришь на человека, скажем, упрямого, и думаешь: «He’s as stubborn as a mule» — Он упрям, как осел. Между людьми и животными много общего. В нашем уроке я предлагаю вам небольшой сборник качеств и характеристик, общих для нас и братьев наших меньших. Теперь, если вам захочется дать человеку меткую характеристику на английском, вы сможете легко это сделать. Записывайте и запоминайте фразы в помощь: as black as a crow — черный как вороново крыло (о цвете) as blind as a bat; as blind as a mole — слепой как летучая мышь, как крот — совершенно слепой (в шутку о человеке с плохим зрением) as bold as a lion; as brave as a lion — храбрый как лев as busy as a bee; as busy as a beaver — занятый как пчела, как бобер — очень занятый; весь в работе, в хлопотах as cheerful as a lark; as happy as a lark — веселый как жаворонок — жизнерадостный, веселый as cross as a bear; as cross as a bear with a sore head — злой как медведь, как медведь с больной головой — сильно раздраженный, сильно не в духе as cunning as a fox — хитрый как лиса — хитроумный, изобретательный as dumb as a fish; as dumb as an oyster — нем как рыба, как устрица as fast as a hare — быстрый как заяц — очень быстрый as fat as a pig — жирный как свинья — очень толстый, жирный как боров as fierce as a tiger — свирепый как тигр — свирепый, неистовый, необузданный, крайне напористый as free as a bird — свободный как птица as gentle as a lamb — нежный, кроткий как ягненок as graceful as a...