Тематический словарь: ШАХМАТЫ — CHESS

Здравствуйте. В нашем уроке сегодня тематический словарь на тему ШАХМАТЫ — CHESS. Что интересно, если дословно переводить названия шахматных фигур с английского на русский, то достаточно четко вырисовывается структура средневекового государства. Тут тебе и король с королевой, и приближенные к ним рыцари, священники. И лично мне эти наименования кажутся более интересными, чем наши безликие «ферзь», «слон», «конь». chess — шахматы to play chess — играть в шахматы chessboard — шахматная доска White — белые Black — черные black / white square — черное / белое поле king — король queen — ферзь (досл. королева) knight — конь (рыцарь) bishop — слон (священник) rook — ладья (жулик, мошенник) pawn — пешка (орудие в чьих-то руках) Юмор: И поговорка для размышления:...

Названия магазинов на английском

Здравствуйте, друзья! В этом уроке представлен тематический словарь на тему: магазины — shops. Вы узнаете названия разных типов магазинов на английском языке, а так же несколько полезных выражений, связанных с походом в магазин.   Англо-русский тематический словарь: Магазины — Shops Antique shop — антикварный магазин Baker’s — булочная Book shop — книжный магазин Boutique — модный магазин, бутик Butcher’s — мясной магазин Chemist’s/pharmacy/drug store — аптека Confectioner’s/candy shop — кондитерская Department store — универмаг Greengrocer’s — овощной магазин Grocer’s/grocery store — бакалея Jeweller’s — ювелирный магазин market (place) — Рынок shoe store — Обувной магазин e-shop — Интернет-магазин furniture store — Мебельный магазин clothing store — Магазин одежды toy shop/toy store — Магазин игрушек gift shop — Магазин подарков perfumer’s(shop)- Парфюмерный магазин stationer’s — Канцтовары food store — Продуктовый магазин florist’s/flower-shop — Цветочный магазин supermarket — супермаркет Newsagent — Газетный киоск Petshop — Зоомагазин Tea shop — Чайный магазин, чайная Petrol station (UK) / Gas station (US) — Автозаправочная станция (АЗС) to go shopping — ходить по магазинам  to do shopping — делать покупки to buy — покупать to pay — платить sale — распродажа discount —...

How to Invest Money — Как инвестировать деньги. Part 2: Bonds, Stocks

Здравствуйте, друзья. Предлагаем вашему вниманию вторую часть обучающего текста на английском и русском на тему: How to Invest Money — Как инвестировать деньги. В уроке так же представлен тематический словарь. When you lend your money directly to a company — which is what you do when you invest in a bond that a corporation issues — you also receive interest. Bonds, as well as stocks (which are shares of ownership in a company), fluctuate in value after they are issued. When you invest in a company’s stock, you hope that the stock increases (appreciates) in value. Of course, a stock can also decline, or depreciate, in value. But stocks can also pay dividends, which are a bit like the interest you earn from a bank account. Dividends are the company’s way sharing of some of its profits with you as a stockholder. Some companies, particularly those that are small or growing rapidly, choose to reinvest all their profits back into the company. Factoring in appreciation, dividends, interest, and so on helps you calculate what your total return is. The total return figure tells you the grand total of what you made (or lost) on your investment. Unless you held your investment in a tax-sheltered retirement account, you owe taxes on your return. Specifically, the dividends and investment appreciation that you realize upon selling are taxed. Often, people make investing decisions without considering the tax consequences of their moves. What good is making money if the government takes a substantial portion of it away? — Когда вы одалживаете деньги напрямую компании — это то, что вы делаете, если инвестируете в...

How to Invest Money — Как инвестировать деньги. Part 1: Banks

Здравствуйте, друзья. Предлагаем вашему вниманию обучающий текст на английском и русском на тему: How to Invest Money — Как инвестировать деньги. Изучаем полезную информацию и пополняем словарный запас. Первая часть: Banks — Банки. When you make investments, you have the potential to make money (called a return). Money in a bank account pays interest, which is your return. You earn that small amount of interest for allowing the bank to keep your money. The bank then turns around and lends your money to some other person or organization at a much higher rate of interest. The rate of interest on an investment is also known as the yield. So if a bank tells you that its savings account pays 2 percent interest, the bank may also say that it is yielding 2 percent. Banks usually quote interest rates or yields on an annual basis. If a bank pays monthly interest, for example, the bank also likely quotes a compounded effective annual yield. After the first month’s interest is credited to your account, that interest starts earning interest as well. — Когда вы делаете инвестиции, у вас есть перспектива сделать на этом деньги (это называется «прибыль»). На деньги на вашем банковском счете начисляются проценты, и это является вашей прибылью. Вы зарабатываете этот небольшой процент за то, что даете банку возможность держать ваши деньги. Тогда банк делает оборот и одалживает ваши деньги человеку или организации под существенно более высокий процент. Процентная ставка под ваши инвестиции так же называется «доход». Так, если банк сообщает, что по вашему накопительному счету будет выплачиваться 2 процента, банк может иначе сказать, что его доходность 2 процента....

Речь CEO Coca-Cola Брайана Дайсона | Speech by CEO of Coca Cola Bryan Dyson

Здравствуйте, друзья. Если вы еще не читали короткую, но любопытную речь бывшего CEO Coca-Cola Брайана Дайсона (Speech by CEO of Coca Cola Bryan Dyson), советую с ней познакомиться. Заставляет задуматься: зачем и ради чего мы живем. А попутно тренируйте свой English, потому что речь представлена в оригинале и с переводом. Good luck! Речь CEO Coca-Cola Байана Дайсона | Speech by CEO of Coca Cola Bryan Dyson 30 second speech by Brian Dyson Imagine life as a game in which you are juggling some five balls in the air. You name them – Work, Family, Health, Friends and Spirit and you’re keeping all of these in the air. You will soon understand that work is a rubber ball. If you drop it, it will bounce back. But the other four balls – Family, Health, Friends and Spirit – are made of glass. If you drop one of these; they will be irrevocably scuffed, marked, nicked, damaged or even shattered. They will never be the same. You must understand that and strive for it. Work efficiently during office hours and leave on time. Give the required time to your family, friends and have proper rest. Value has a value only if its value is valued.” 30-секундная речь Брайана Дайсона — бывшего CEО Coca-Cola Представьте себе, что жизнь — это игра, в которой вы жонглируете пятью шариками. Вы назвали их — Работа, Семья, Здоровье, Друзья и Душа, и вам необходимо, чтобы все они постоянно находились в воздухе. Вскоре вы поймёте, что шарик Работа сделан из резины — если вы его невзначай уроните, он подпрыгнет и вернётся обратно. Но остальные четыре шарика —...

Падежи в русском языке для иностранцев — Introducing Different Russian Cases

Здравствуйте, друзья! Наш блог посвящен английскому языку, но мы с вами являемся носителями русского. Не задумываясь, мы пользуемся системой падежных окончаний, от которой у любого англичанина или американца вскипели бы мозги. В сегодняшней статье вступление к теме «Падежи в русском языке» — «Introducing Different Russian Cases», написанное для иностранцев, изучающих русский. Introducing Different Russian Cases What’s a case? In simple terms, cases are sets of endings that words take to indicate their function and relationship to other words in a sentence. Different languages have different numbers of cases. Russian has 6 cases, which isn’t that bad compared to Finnish, which has 15! English speakers, on the other hand, never have to bother with cases. Here’s an introduction to Russian’s six cases. О падежах в русском языке Что такое падеж? Условно, это набор окончаний, которые принимает слово, чтобы указать на функцию и взаимосвязь с другими словами в предложении. В разных языках разное количество падежей. В русском языке 6 падежей, что не так уж и плохо, если сравнивать с финским языком, в котором их аж 15! Англоговорящие люди, с другой стороны, вообще избавлены от возни с падежами. Ниже кратко описаны русские падежи и их функции. Тематический словарь: Russian case system — система падежей русского языка Nominative case — именительный падеж Genitive — родительный Accusative — винительный Dative — дательный Instrumental — творительный Prepositional — предложный ending — окончание...

Десять вещей, которые нельзя говорить и делать в России — Ten Things Never to Say or Do in Russia

Здравствуйте, друзья. Сегодня для вас любопытная статья на русском и английском языке под названием «Десять вещей, которые нельзя говорить и делать в России» — «Ten Things Never to Say or Do in Russia». Обратите внимание на транскрипцию русских слов английскими буквами — это действительно сложно и почти невозможно выговорить, если вы американец:) Десять вещей, которые нельзя говорить и делать в России   На одном американском сайте есть статья. В ней американской публике объясняют, как себя необходимо вести в России. Текст статьи весьма занятен, перевод ниже. Интересными могут показаться не столько сами советы о русских обычаях, сколько их интерпретация и отличие от западных традиций. Ten Things Never to Say or Do in Russia Sometimes, knowing what NOT to do is even more important if you want to fit in or at least produce a good impression. Read on to find out about ten Russian social taboos. Иногда знание того, что делать не нужно, важнее, если вы хотите найти свое место или произвести хорошее впечатление. В этой статье Вы узнаете о десяти русских табу, по мнению американцев. 1. Don’t come to visit empty-handed If you’re invited over for dinner, or just for a visit, don’t come to a Russian house with nothing. What you bring doesn’t really matter — a box of chocolates, flowers, or a small toy for a child. Russian hosts prepare for company by cooking their best dishes and buying delicacies that they normally wouldn’t for themselves. If, after all this effort, a guest shows up without even a flower, Russians believe he doesn’t care. 1. Не приходите в гости с пустыми руками Если вас пригласили в на...

Распространённые ошибки в использовании некоторых английских слов

Здравствуйте, друзья. Сегодня мы поговорим о самых распространенных ошибках в использовании некоторых слов в английском языке. То есть, поговорим о парах слов, которые употребляют не к месту. Распространённые ошибки в использовании слов: Please — you’re welcome Пожалуйста (в просьбе) — Please Пример: Please, help me. Пожалуйста (ответ на «спасибо») Thank you. — You are welcome. Shade — shadow Тень (место, куда не попадает солнечный свет) — Shade a shade of a tree Тень (темные очертания предмета) — Shadow I saw someone’s shadow in the street Place — room — seat Место (положение в пространстве) — Place This place looks nice. Место (свободное место) — Room Is there any room in the box? Место (для сидения) — Seat Is this seat free? Paint — dye Красить (например, забор) — Paint to paint a fence Красить (волосы) — Dye She dyes her hair in black. Made of — made from Сделан из (состоит из) — Made of Furniture is usually made of wood Сделан из (произведен из) — Made from Bread is made from wheat Do — make Делать (задание), выполнять — Do I do my homework. Делать (обычно, руками), создавать — Make Make me a sandwich, please. Learn — study — teach Учиться (обучаться в абстрактном смысле) — Learn He learns well. Учиться (предмету) — Study He studies art. Учить — Teach I’m a teacher, I teach English. Last — latest Последний (завершающий) — Last This is your last chance! Последний (самый свежий) — Latest Tell me the latest news. Good — well Хороший — Good It’s a good book. Хорошо — Well I feel well. Clean — clear Чистый...

Как написать рассказ или сочинение «мое хобби» на английском. My Hobby.

  Здравствуйте, друзья. У каждого из нас есть какое-то увлечение или хобби. В сегодняшнем уроке вы научитесь составлять рассказ или сочинение о своем хобби «My Hobby» на английском. Для этого в уроке дана тема «My Hobby», ее перевод и разбор. А так же есть список слов (тематический словарь) на русском и английском на тему «Хобби, увлечения». Good luck! Сначала определитесь, о каком хобби вы хотите рассказать. Если не знаете, вот примерный список, какие бывают хобби с переводом на английский. Английские слова на тему «Хобби» backgammon — нарды ballroom dancing — бальные танцы basketball — баскетбол beading — бисероплетение billiards — бильярд bowling — боулинг break dance — брейк данс cards — карты carving — резьба по дереву cinema — кино chat — общение в чате checkers — шашки chess — шахматы computer games — компьютерные игры crosswords — кроссворды collecting antiques — коллекционирование предметов старины crosswords кроссворды cycling кататься на велосипеде decoupage декупаж domino домино draw рисовать embroidery вышивание equestrian sport конный спорт feng shui фэншуй fishing рыбалка fitness фитнес football футбол gardening заниматься садоводством go to restaurants ходить в рестораны graffiti граффити hockey хоккей hunting охота knitting вязание latin american dances латиноамериканские танцы learning foreign languages изучение иностранных языков motorcycle racing гонки на мотоцикле music музыка new acquaintances новые знакомства oriental dance восточные танцы parkour паркур photo фотография play the guitar играть на гитаре play the piano играть на пианино reading чтение rock climbing скалолазание rollers ролики running бег Russian folk dances русские народные танцы sing петь shopping шоппинг skateboarding скейтбординг skiing лыжи snowboarding сноубординг swimming — плавание talking on telephone — разговаривать по телефону tennis — теннис...

Английские детские песни с переводом (7 песен)

Здравствуйте, друзья. В сегодняшнем уроке вы найдете отличные детские песни с текстом и переводом(7 песен), которые можно использовать на уроках или просто петь с вашими детьми в удовольствие. К каждой песне идет картинка с текстом. Ко всем английским детским песням есть видео. Good luck! Английский для детей на нашем канале YouTube: Wheels on the Bus — Колеса автобуса 1. Колеса автобуса Ходят по кругу, по кругу Колеса автобуса Ходят по кругу По всему городу 2. Люди в автобусе Двигаются вверх и вниз, вверх и вниз. Люди в автобусе Двигаются вверх и вниз по всему городу. 3. Дети в автобусе Говорят «Уи! Уи!» Дети в автобусе Говорят «Уи! Уи!» По всему городу. 4. Обезьянки в автобусе Кричат «Ооо! Ооо!» Обезьянки в автобусе Кричат «Ооо! Ооо!» по всему городу. *вариаций того, что происходит в автобусе, может быть много. Old McDonald’s farm — Ферма старого Макдональда Текст куплета по-английски: Old McDonald had farm E-I-E-I-O And on that farm he had …(an animal) E-I-E-I-O With a …(animal’s voice) here, and … there. Here …, there … Everywhere … Old McDonald had farm E-I-E-I-O *есть вариации куплета У старого Макдональда была ферма ия-ия-о И на этой ферме у него был (название животного) Оно … (звук, который издает животное) здесь … там Здесь… там… Везде… У старого Макдональда была ферма ия-ия-о   Twinkle, Twinkle, Little Star — Мерцай, мерцай, звездочка Мерцай, мерцай, звездочка Мне так интересно, что ты такое Там, высоко над миром, Как бриллиант в небе.   Rainbow song — Песня радуги Красный и желтый, и розовый, и зеленый Фиолетовый и оранжевый, и синий Я могу пропеть радугу Пропеть радугу. Ты тоже спой радугу....