Как говорить о религии на английском

Не все из нас причисляют себя к верующим, не все из нас ходят в церковь, но для многих людей религия до сих пор является важной частью жизни. В этом уроке мы разберемся, как повести базовый диалог о религии. Мы разберем названия основных религий мира и связанные с ними термины, а также вопросы, которые вам пригодятся, чтобы расспросить человека о его вероисповедании. Названия основных мировых религий и их представителей Christianity — /ˌkrɪs.tʃiˈæn.ə.t̬i/ Christian — /ˈkrɪs.tʃən/ Христианство/ Христианин Catholicism -/kəˈθɑl·əˌsɪz·əm/  A Catholic — /ˈkæθ.əl.ɪk/  Католицизм/католик Orthodoxy —  /ˈɔːr.θə.dɑːk.si/ An orthodox — /ˈɔː.θə.dɒks/  Православие/православный Islam — /ˈɪz.læm/  A Muslim – /ˈmʊz.lɪm/ Мусульманство/ мусульманин Judaism  — /ˈdʒuː.deɪ.ɪ.zəm/ A Jew – /dʒuː/ Иудаизм/иудей Как спрашивать о том, верующий ли ваш собеседник? Если вы хотите узнать о вере, которой придерживается человек, не следует делать это с помощью общего вопроса «Do you believe in God?» Такой вопрос является общим, и предполагает только ответ Yes/No. Такой вопрос может поставить в тупик, или даже обидеть человека. Чтобы избежать подобной ситуации, используйте вопрос Are you a person of faith? Или do you have a faith that you follow? faith /feɪθ/- вера. Перевод примерно одинаков:  первый вариант, «Верующий ли вы человек?», второй, «Придерживаетесь ли вы какой-либо веры?». На свой вопрос вы можете получить один из следующих ответов: Yes, I’m religious. – Да, я верующий. Religion – религия,      religious — религиозный. Данный ответ предполагает, что вы придерживаетесь какого-либо священного писания. Верующие  бывают трех видов: practicing, non-practicing и orthodox. Orthodox понимается не только, как «человек очень правоверный, но и как православный, что довольно странно. Practicing Christian/ Muslim/ jew – это  люди верующие, но не настолько рьяно, как orthodox, а non-practicing Christian/ Muslim/ jew...

Русский акцент в английском языке: 5 ошибок, которые выдают в вас русского

Здравствуйте, друзья. «Русский» акцент в английском – это бич многих наших соотечественников. Давайте посмотрим,  какие 5 ошибок в речи «режут слух» англоговорящим людям. Мы разберемся, в чем заключается  проблема и как исправить ситуацию, чтобы ваш английский звучал хорошо и приятно для уха. Хочу вас сразу предупредить, это далеко не полный список ошибок, но именно эти 5 ошибок наиболее заметны. Далее, в своих объяснениях я буду ориентироваться на американский акцент.  О звуке R я говорить не буду, так русское «рыканье» в английском и так пародируют все, кому не лень. 1) Ударная гласная O в закрытом слоге. Примеры: log, pot, top, God Русские ошибочно произносят этот звук, как четкое русское «о». Но американцы говорят его ближе к /a/, а не к /o/. Это блинный звук, т.е. произносим мы его дольше, чем другие гласные, особенно, безударные. Обратите внимание, что буква «O» имеет и другие варианты прочтения в зависимости от положения в слове. Например,  безударная «O» читается, как короткий безударный звук /ə/ (похож на очень короткий /э/). Пример: parrot. 2) Ударная гласная A в закрытом слоге. Примеры: glass, task, banking Русские произносят этот звук точно так же, как /а/ под ударением в русском. Но в американском варианте этот звук произносится, как длинный /э/. По длине звук такой же, как в предыдущем случае. Ошибкой также является то, что этот звук делают слишком коротким. По длительности он должен звучать минимум в 2 раза длиннее, чем нейтральный /э/. Сравните звучание «a» в слове harassment: первый A короткий, второй A существенно длинней. 3) Звук W Примеры: wallet, with, wave, wake   Этого звука нет в русской фонетике, поэтому многие заменяют его похожим по звучанию звуком /в/. Но проблема...

Как же на самом деле читать R в английском? Простые правила чтения буквы R.

Мне часто задают вопрос — как правильно читать R в английском. Иногда в одном и том же слове некоторые R читают, а некоторые — нет. В этом уроке мы разберем простые и рабочие правила, которые помогут вам разобраться с чтением английской буквы R. C английской буквой R все действительно непросто, потому что британцы не всегда читают R американцы всегда читают R Случай, когда R всегда читается вне зависимости от акцента Если R не входит в особую связку (слог с R), то R будет читаться (звучит, как мягкое R, как в слове bring). Обычно, это ситуация, когда R стоит перед гласной. Перед R в этом случае обычно стоит согласная. Также R может начинать новый слог. Примеры слов: ready, road, practise, craft, supreme, parable Случаи, когда гласная + R образуют особый слог Такой случай — не редкость для английского языка. Гласная + R относятся к одному слогу и вместе дают довольно необычный для русскоговорящих звук. Что интересно, в связках гласная + R американцы произнесут R, и ее будет слышно. Британцы не говорят R, вместо этого они протянут гласную. Для британцев R в этом случае работает, как «удлинитель» для предыдущей гласной. В этом состоит главное отличие между британским и американским акцентом. Прослушайте 2 варианта звучания слова card http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/card R в конце слова в сочетаниях or и er Американцы в этом случае будут говорить R, они произнесут ее слабо, но ее можно расслышать. Британцы R не скажут. Но если следующее слово начинается на гласную, то даже британцы r скажут. Послушайте, как произносят слово mother и mother-in-law: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mother  http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mother-in-law Слог «гласная + R» в середине слова Есть ряд особых связок с r, которые дают необычный звук /ɜː/. Это связки ir, ur, er...

Как говорить о здоровье на английском? Список слов на тему «Здоровье — Health»

Представьте, что вы оказались в англоязычной стране, и вам нужно сказать ,что вы плохо себя чувствуете. Вам нужно хотя бы в общем описать свое состояние. В этом уроке вы найдете полезные слова и выражения, которые помогут вам рассказать о своем самочувствии на английском. Общее описание состояния здоровья — Health in general health — здоровье illness — болезнь, простуда desease — болезнь (серьезная) be well — быть в хорошем самочувствии feel well — чувствовать себя хорошо be fine — быть в порядке feel ill/sick — чувствовать себя больным *ill — британский вариант sick — американской вариант Примеры: I’m well — Я в порядке I feel well — Я чувствую себя хорошо I don’t feel well — Я чувствую себя плохо I’m fine — Я в порядке I feel ill. — Я чувствую, что заболел I’m going to be sich — Меня сейчас стошнит I feel terrible — Я ужасно себя чувствую Хронические проблемы со здоровьем: have asthma /ˈæs.mə/ или​ /ˈæz.mə/ — болеть астмой an asthmatic attack — приступ астмы epilepsy — эпилепсия seizure /ˈsiːʒə(r)/ — приступ, припадок an epileptic seizure — приступ эпилепсии breathe — дышать I can’t breathe — Я не могу дышать allergy — аллергия cancer — рак tumour — опухоль Конкретные проблемы со здоровьем: vomit — рвота throw up — вырвать toothache /’tu:0eik/ — зубная боль have (got) (a) toothache — болят зубы go to the dentist — пойти к стоматологу see the doctor — идти на прием к доктору headache /’hedeik/ — головная боль have (got) a headache — болит голова dizziness — головокружение an aspirin — аспирин have (got) a cold — простудиться to take...

Пирамида английского произношения или как избавиться от акцента в английском

Здравствуйте, друзья. Вы стесняетесь своего русского акцента, когда говорите на английском? Если об этой проблеме вы знаете не по наслышке, то статья будет вам полезна. Мой коллега Денис Евсеев, автор проекта Английский без Акцента, разработал интересный авторский метод, который поможет избавиться от русского акцента. Пирамида английского произношения или как избавиться от акцента в английском Что такое пирамида английского произношения? Это мой авторский термин, чтобы наглядно продемонстрировать, что именно влияет на наличие акцента в английском языке. Пирамида состоит из 4-х элементов: Элемент 1 У самого основания расположены звуки английского языка. Если говорить кратко, то звуки – это «кирпичики» пирамиды английского произношения. Это фундамент, без которого просто невозможно избавиться от типичного русского акцента в английском. С этого нужно начинать в первую очередь, особенно если вы новичок. Сразу хочу написать, что в данной статье мы не будем говорить подробно какие бывают звуки: гласные или согласные, дифтонги или монофтонги, глухие или смычные. Это слишком большая тема, и в ней очень много лишней теории, поэтому я хочу сразу продемонстрировать все на практике. Давайте возьмем для примера следующий диалог и разберем его по «кирпичикам», то есть по звукам. Смотрите\Слушайте разбор диалога в видео ниже. Пример: — I like your T-shirt. Where did you get it? — Oh, thanks. Well, I bought it online. — Really? How much was it? — I think I got it for around twenty dollars. I can’t remember right now. It was a month ago. Обратите внимание на следующие слова ниже! Здесь чаще всего многие мои ученики делают ошибки и неправильно произносят звуки. like, T-shirt, where, did, it, thanks, bought, really, it, think, twenty, remember, right, month, ago Как вы заметили,...

Выучить английский: цель или «розовая» мечта?

Здравствуйте, друзья. Многие мечтают выучить английский, считают, что английский в жизни необходим и обязателен к изучению. Но нередко, начав учить английский, люди практически сразу бросают учебу, не добившись практически никаких результатов. Я, как педагог, называю это явление — ученик «сдулся». Что пошло не так? Неужели учеба занимает слишком много времени? Или она оказалась не по карману? Но, возможно, проблема кроется совсем в другом. Попробуем разобраться в ситуации с точки зрения психологии. Возможно, вы уже бывали в ситуации, когда страстно желали чему-то научиться, но начав учебу, почему-то бросили ее. Подумайте, возможно с вами случилось то же, что случилось с другими людьми — вы перепутали цель и мечту. Цель и мечта — это не синонимы. Цель — это задача, которую нужно во что бы то ни стало выполнить. Мечта — это желание, даже очень сильное, которое не основано на необходимости. Мечта — это путеводная звезда, за которой вам всегда хотелось пойти, но … Подумайте, для чего вам нужен английский. Вы учите его для того, чтобы продвинуться по карьерной лестнице, чтобы свободно общаться с женихом/невестой из англоязычной страны, или вы собираетесь переехать за рубеж. Всё это — примеры целей, когда английский — это инструмент для достижения результата в конкретной ситуации. А вот несколько иная ситуация: «Я всегда мечтал(а) выучить английский», «Я хочу понимать, о чем поют в моей любимой песне», «Английский красиво звучит» и т.д. Это примеры мечтаний, связанных с английским. На самом деле, в английском нет жизненной необходимости. Соответственно, при первых е трудностях и сверх-усилиях ваше желание выучить английский может сдуться, словно воздушный шарик, налетевший на иголку. А теперь я даю слово...

Уровни английского языка: альтернативная классификация

Здравствуйте, друзья. Все мы знаем, что английский язык условно можно разделить на 3 больших уровня: elementary (начальный — A), intermediate (средний — B) и advanced (высокий — C). Внутри каждого уровня есть градации, которые помогают плавно перейти с одной ступеньки на другую. Но определения уровней крайне размыты. Если взять грамматику либо учебник, которые маркированы одним и тем же уровнем, зачастую требования, выдвигаемые к уже имеющимся знаниям ученика, могут очень сильно отличаться. Если вы прочитаете определение каждого из уровней (A-B-C), которые являются принятым международным учебным стандартом (по системе The Common European Framework), то вы увидите, что описания довольно невнятны и размыты. Нет базовых 1000 слов, которые человек должен знать, к примеру, на уровне elementary. Нет тех 50 необходимых правил грамматики, которые обязательно нужно вызубрить. Для себя я сделала классификацию, которая описывает цель и задачи каждого уровня английского языка просто и понятно. Ведь изучая язык, любой человек ставит перед собой конкретные цели: кому-то нужно научиться хоть как-то общаться, а другой готовится поступать в международный университет. Предлагаю вам альтернативное описание уровней английского языка. elementary – начальный уровень английского – A1-A2 Ваша речь, как у ребенка дошкольника с соответствующими ошибками: ошибки в самой простой грамматике, элементарное незнание слов или их произношения. Этот уровень нужен для выживания в среде, не более. intermediate – средний уровень английского – B1 – B2 Ваша речь и умение пользоваться языком достигли уровня, как у ребенка-носителя. Т.е. свободное владение грамматикой, основным словарем, но без понимания тонкостей «взрослых» ситуаций. Человек чувствует себя комфортно в языковой среде, не испытывает проблем в общении в обычных ситуациях, не требующих «высокого языкового интеллекта» и специфических терминов. Вы так же свободно понимаете большую часть того, что...

Несколько сложных случаев использования условных предложений — mixed conditionals

Здравствуйте, друзья. Условные предложения в английском (conditionals) у многих вызывают трудности. Но рекордсменом в этом плане являются условные предложения смешанного типа — mixed conditionals. Трудность в том, что одна часть предложения относится к одному типу условных, а другая- к другому. Как правило, одна из частей выглядит, как условное предложение 2 типа, а другая — как условное предложение 3 типа. В этом уроке мы разберем несколько сложных случаев, с которыми столкнулся один из моих учеников и попросил помощи. Мои объяснения будут полезны всем, кто путается в mixed conditionals. Сперва повторите все типы условных предложений в этой статье: Условные предложения в английском: все типы условных предложений (conditionals) Сергей: «Добрый день, Елена Викторовна! Очень нужна ваша помощь, т.к. я совсем запутался в условных наклонениях. Вроде бы по учебнику Murphy все понятно, и Вы очень хорошо все объяснили, но когда пытаюсь пройти тесты на разных сайтах, чтобы проверить свой уровень знания условных наклонений, то натыкаюсь на кучу непонятных примеров, которые Murphy обошел стороной вроде как. Те примеры, которые я приведу ниже, вызывают у меня оторопь, по мне так это гремучая смесь всех времен, которую я не могу причислить ни к одному из наклонений. Вот несколько примеров, объясните пожалуйста логику построения каждого из следующих примеров. Herald WOULD HAVE SENT us Christmas greetings if he knew our address in Glasgow. We have been walking for two hours. I am so tired. If only we COULD FIND a taxi! I look ridiculous in this attire; I wish I HADN’T BOUGHT this pantsuit. If she WERE not so absent-minded, she wouldn’t have made this silly mistake. Paul is as cool as a cucumber. It is strange that...

Простые английские тексты с аудио

Здравствуйте, друзья. Умение понимать устный английский тренируется. Но как тренировать его правильно, если вы не находитесь в языковой среде? Для этого вам подойдут простые английские тексты, которые озвучены дикторами англичанами или американцами. Советую вам тренировать как классический британский вариант английского, так и американский. Американский английский очень распространен, а так же можно найти огромное количество английского материала именно американского производства. Многие люди изучают английский долгое время, но потом обнаруживают, что так и не научились понимать устный английской. Скорее всего они делают такую ошибку — не слушают английский. А всё время тратят на работу с английской грамматикой и выполняют упражнения. Это тоже важная часть учебы. Но если параллельно с тренировкой правил вы будете тренировать и «английское ухо», то результат будет намного лучше. Предлагаю вам потренироваться на достаточно простых английских текстах: My school First snowfall My flower garden My family Подпишитесь на канал Lots of English Texts, чтобы получить еще больше английских...

Open English – онлайн курсы английского языка международного уровня

Отличная новость для всех, кто хочет выучить английский язык! В России появились дистанционные курсы английского языка Open English. Компания уже завоевала всю Латинскую Америку, Бразилию, а также испаноязычное население США, стремительно набирает популярность в Турции, а теперь распространяет свою инновационную методику и в России. Первая особенность, которая выделяет курс английского языка Open English на рынке онлайн-образования, – это штат из 350 квалифицированных преподавателей–носителей «американского» языка. Американский английский важен для понимания, как в туристической и развлекательной, так в образовательной и профессиональной сферах. Вторая задача, которую решают курсы Open English – это гибкость обучения. Все виды активностей осуществляются в круглосуточном режиме. Студенты могут заниматься в любом месте, где есть доступ в Интернет, так часто, как им хочется, и в любое время. В личный кабинет Open English можно зайти через стационарный компьютер, с планшета или смартфона. Третье преимущество дистанционных курсов – это комплексность занятий. Курсы от Open English помогают развить сразу все необходимые навыки для владения языком, ведь очень важно не просто уметь читать и писать, но и активно использовать язык, говорить на нём, понимать речь иностранцев. Только все направления, собранные воедино, делают язык живым и интересным! Дистанционные курсы предлагают разнонаправленный и интерактивный подход к обучению. В недельной программе курса собраны 3 вида активностей: занятия в виртуальных аудиториях, интерактивные уроки и практика – всё осуществляется в круглосуточном режиме. Преподаватели находятся на связи 24 часа в сутки. В то же время студентам предлагается обширная медиабаза с новостями, видео, подкастами, виртуальными аудиториями, где ведутся обсуждения на разные темы, и пользователи могут закрепить знания, полученные во время интерактивных уроков. Лицом бренда Open English стал знаменитый шоумен Дмитрий Хрусталёв. И не случайно, ведь его связывают с...