Present в английском. Разбираемся в отличиях Continuous, Perfect и Perfect Continuous

Привет, друзья. В этом уроке мы с вами будем разбираться в отличиях между Present Continuous, Present Perfect и Present Perfect Continuous. Далеко не всегда Present Perfect Continuous выделяют в отдельное время. Иногда его считают частным случаем Present Perfect. Это немного странно, ведь оба варианта имеют существенные отличия как по форме, так и по содержанию. В основном все уроки касаются разницы между present simple и present continuous. Либо это уроки о разнице между past simple и present perfect. Напомню, что в в английском языке существует 4 способа, как говорить о событиях, связанных с настоящим. Present Simple происходит вообще, обычно, постоянно, но не сейчас Present Continuous происходит сейчас, в данный момент. Или это какой-то длинный, незаконченный процесс. Present Perfect произошло ранее, результат виден сейчас Present Perfect Continuous «как долго» это происходит. Знаем, сколько длилось. Действие только недавно закончилось либо до сих пор происходит. Примеры: Present Simple I read books. Я читаю книги. Present Continuous I am reading now. Я сейчас читаю. Present Perfect I have read this book. Я уже читал эту книгу. Present Perfect Continuous I have been reading this book for a week. Я читаю эту книгу уже неделю. Форма Present Continuous всегда состоит из двух элементов: Глагол be в нужной форме: am / is / are – связь с present ing-verb от continuous Present Perfect всегда состоит из двух элементов: Have / has – связь с Present 3 форма глагола от perfect Present Perfect Continuous всегда состоит из трех элементов: Have / has – связь с Present Глагол be в 3 форме (been) от perfect ing-verb от continuous I am driving. Am driving – Present Continuous I have...

Possessive – Притяжательный падеж в английском. «Чей? Кому принадлежит?»

Приветствую вас друзья! Надеюсь, что вы готовы получить очередную порцию английского языка. Речь в данной статье пойдет о так называемом «притяжательном падеже» – «Possessive case». Притяжательный падеж в английском служит для того, чтобы обозначить принадлежность чего-то кому-то. Основное правило Мы довольно часто используем этот прием в речи. Например: Катина машина, друг Олега, мамин дом. Как же составить подобное предложение на английском? Очень просто! Посмотрите на данный шаблон: This is one’s house – Это дом того-то На месте one’s будет стоять владелец, например: This is Jack’s house – Это дом Джека. This is my uncle’s house — Это дядин дом/Это дом моего дяди. This is Jack and Mary’s house – Это дом Джека и Мэри. This is my dog’s house. – Это домик моего пса. Главное – не забывать каждый раз ставить «’S» после существительного. «’S» – это «техническое» обозначение притяжательного падежа в английском на письме. Если существительное заканчивается на –s, но –s – это НЕ множественное число, то данный шаблон продолжает работать. Например: My boss’s daughter. Читается /bosses doter/ Данная формула актуальна для тех случаев, когда владелец предмета – лицо одушевленное, т.е. человек или животное. Второе условие: владелец – это один человек. Если владельцев несколько, но последним указан кто-то один, мы также применяем данное правило. Мы видели это в примере «Jack and Mary’s house». Если что-то «принадлежит» не человеку Как быть с примерами типа «крыша дома», «колесо велосипеда»? Ведь велосипед или крыша не могут ничем владеть. В английском здесь используется совсем другой шаблон, хотя в русском языке разницы нет. Смотрим на перевод: крыша дома  – the roof of the house колесо велосипеда – the wheel of the bike Давайте...

Косвенная речь в английском — Reported speech

Приветствую вас, друзья! Сегодня мы поговорим о такой теме как «косвенная речь». Во всех языках существует тот или иной способ пересказа чужой речи. В грамматике это называется «косвенная речь».  Если говорить об английском, то вы встретите ее под названием Reported speech, Reporting, Indirect speech.   Рассказывал ли вам кто-то о своей личной жизни, о каком-то недавнем событии или о скверном характере своего начальника – в любом случае есть два способа сделать это: цитата (прямая речь, пересказ чужой речи слово в слово) или пересказ своими словами. Сегодня нас интересует второй случай. Почему стоит уделить внимание косвенной речи в английском? Дело в том, что для пересказа чужих слов в нем используется особая грамматика. И хотя времена все те же, но используем мы их особым образом. Тема эта не очень сложная, но из-за «технических» различий в русском и английском языках, у учеников неизбежно возникает путаница. Давайте возьмем пример рассказа о личной жизни: представим девушку, которую зовут Катя. Она кому-то рассказала, что нашла новую работу. По-английски она скажет об этом так “I found a new job”. Если же мы намерены кому-то пересказать эту новость, то мы скажем так: Kate said that she had found a new job. Что изменилось? — время и местоимение: Как будто бы Катя, сказала нам об этом уже давно, хотя, возможно, мы услышали эту новость 5 минут назад. По-русски время (выраженное в данном предложении глаголом found) не изменилось бы: что сама Катя сказала бы нам: «Я нашла новую работу», что мы бы рассказали о ней – Катя нашла новую работу. Посмотрим диалог: — How do you like our new boss?       — Как тебе наш новый Босс? — He’s straight from hell!                     ...

Пассивный залог в английском: трудности перевода

После освоения довольно непростой таблицы времен английского языка, когда, казалось бы, всё трудное уже позади, перед вами новое испытание – пассивный залог (passive). Пассивный залог (страдательный залог) помогает сказать о ситуациях, когда действие есть, но исполнитель неизвестен или не указан. Надеюсь, вы помните, в каких случаях появляется пассивный залог. Он не слишком часто встречается в разговорной речи, но есть ряд оборотов, которые используются только в форме passive. Типичные случаи, когда в предложении используется глагол в форме Passive. – Автор действия неизвестен. Так как нет важного элемента в грамматической структуре, мы вынуждены перенести акцент на действие. – Автор действия – все люди. Нет нужды говорить об этом. – Автор действия неважен. На передний план вы выносим действие, подчеркивая его важность. – Автор действия очевиден. Действие интереснее и важнее, чем его исполнитель. – Тексты научного характера, повествующие о фактах или явлениях, где автора действия не может быть в принципе. Пассивный залог придает тексту некую официальность. Довольно часто пассивный залог вы встретите в энциклопедиях, медицинских, юридических справочниках, политических и новостных материалах.  Примеры: The window is broken. (автор действия неизвестен) It is known that fish can’t walk. (эти известно всем, автор действия – все люди) It is forbidden to park here. (запрет касается всех) Грамматическая форма пассивного залога: объект + (be) + глагол в 3 форме. Т.е. вначале идет кто-то или что-то, испытавший на себе действие. Потом указывается вариант глагола be. Именно он отвечает за время в предложении. После этого мы указываем действие, оно всегда является глаголом в 3 форме. Обратите внимание, что оно никогда не отвечает за время в предложении. Не важно, какие времена используются в пассивном залоге, он всегда оканчивается на 3...

Вопрос с альтернативой (OR-question) в английском

В английском языке порядок слов играет очень важную роль в предложении. Для утверждения и для вопроса он отличается. Не смотря на то, что в разговорной речи допускается передавать вопрос только интонацией (как в русском), это не характерно для английского языка. Всего существует 5 типов вопросов в английском. (подробности в этой статье). В данном уроке мы сосредоточимся не на всех вариантах вопросов в английском, а только на вопросе с альтернативой (or-question). Как нетрудно догадаться из названия, этот вопрос содержит слово or (на русский переводится, как “или”). Порядок слов в этом вопросе такой же, как и в общем вопросе, но в какой-то части вопроса обязательно нужно предложить альтернативу, т.е. выбор из двух вариантов. Например: Do you like apples or cherries? Do you come home at 8 or at 9 o’clock? Конечно, чаще всего альтернатива стоит в дополнении. Но вы ее можете ставить в любой части вопроса: 1) Альтернатива к подлежащему How can you or your mother help me? 2) Альтернатива к сказуемому (к смысловому глаголу, но не к вспомогательному) Do you live or work in the USA? 3) Альтернатива в дополнении Do you live in the USA or in Canada? 4) Альтернатива к обстоятельству Does he run quickly or slowly? 5) Альтернатива ко всему вопросу Does she like horror movies or not? Как видим, мы используем схему вопроса такую же, как для общего вопроса: 1. Вспомогательный глагол — 2. Подлежащее (кто/что) — 3. Смысловой глагол (в нужной форме) — 4. Дополнение, обстоятельство. Больше информации по вопросам вы найдете в книге-бестселлере по английской грамматике Упражнения по вопросам в английском на...

Специальный вопрос в английском (Wh-question)

Для английского языка порядок слов в предложении очень важен. Что касается вопросов, то в них используется особый порядок слов, который называется “инверсивный” или обратный. Всего существует 5 типов вопросов, которые представляют из себя 5 шаблонов или 5 схем. Со всеми типами вопросов вы можете ознакомиться в сборной статье. В этом уроке мы с вами поговорим о специальных вопросах и рассмотрим примеры таких вопросов. Специальный вопрос в английском всегда начинается с вопросительного слова или вопросительной связки. Так как большинство вопросов начинаются на буквосочетание Wh, то такие вопросы часто называют Wh-questions. Порядок слов в специальном вопросе: 1. Вопросительное слово 2. Вспомогательный глагол 3. Подлежащее (кто/что) 4. Смысловой глагол (в нужной форме) 5. Дополнение и обстоятельство Список вопросительных слов, которые могут стоять в начале специального вопроса Примеры: Where do you live? How do you get to work? Не всегда в начале будет только 1 слово, может использоваться и связка слов. Чаще всего в связки вступают слова what и how. What books do you like? How much does it cost? В качестве второго элемента обязательно стоит вспомогательный или модальный глагол. Выбор вспомогательного глагола зависит от времени предложения: Если у вас в предложении используется модальный глагол, то вспомогательный глагол не нужен (они занимают одну позицию в предложении). Why do you have to help him? Why must you help him? Смотрите примеры с каждым вопросительным словом в этом уроке. Больше информации по вопросам вы найдете в книге-бестселлере по английской грамматике Упражнения по вопросам в английском на...

Общий вопрос в английском языке

В английском языке порядок слов играет очень важную роль в предложении. Что касается вопросов, то он имеет особый вид, что совсем не похоже на порядок слов в русском вопросе. Всего существует 5 типов вопросов. Со всеми типами вы можете ознакомиться в сборной статье. В этом уроке мы с вами поговорим об общих вопросах и рассмотрим примеры таких вопросов. Общий вопрос — это вопрос, который предполагает в качестве ответа ДА / НЕТ. Поэтому в нем не используются вопросительные слова. Особенность такого вопроса в том, что он ВСЕГДА начинается с вспомогательного глагола. Для каждого времени существуют свои вспомогательные глаголы. Т.е. в начале вопроса будет стоять один из данных вспомогательных глаголов. Вспомогательный глагол сообщает англоговорящему человеку, о каком времени идет речь в предложении. Уже по первому слову он понимает, будет ли информация связана с настоящим, прошлым или будущим. Именно поэтому так важно помнить об этом важном “техническом” элементе предложения. Порядок слов в общем вопросе следующий: 1. Вспомогательный глагол — 2. Подлежащее (кто/что) — 3. Смысловой глагол (в нужной форме) — 4. Дополнение, обстоятельство. Примеры: Do you have a car? Does he have a car? Are you having a party? Have you been to Egypt? Have you been playing the violin for 2 hours? Did you have a car last year? Were you listening to music when Tom called you? Had you finished your work before Tom called? Had you been playing the violin for 2 hours when Tom called? Will you buy a car next month? Will you be watching TV at 5 o’clock? Will you have finished your work by 5 o’clock? Will you have been playing the violin for 3 hours...

Формальное подлежащее IT в английском языке

Мы уже знаем, что формальное подлежащее в английском играет важную роль в предложении. Оно позволяет воспринимать информацию целостно, хотя само по себе никак не переводится. Помимо there, очень часто в роли формального подлежащего выступает слово it. It чаще всего идет с паре с глаголом be или get, но может использоваться и с любым другим глаголом. Случаи, когда в английском принято использовать формальное подлежащее it: 1) Сообщаем о времени It’s 3 o’clock. – Сейчас 3 часов. 2) Сообщаем о погоде и о явлениях природы It is warm. – Тепло. It often snows here. – Здесь часто идет снег. 3) Сообщаем о дистанции (расстоянии) It’s far from here. – Это далеко отсюда. It’s 10 km from here. – Это в 10-ти километрах отсюда. 4) It заменяет объект, о котором говорилось ранее (чтобы не повторять одно и то же существительное несколько раз). Обратите внимание, существительное должно стоять в единственном числе. В этом случае it можно переводить, как «он», «она» или «это». I tried this cake. It was really good. Let’s go to the movies! – It‘s a good idea. Запомните несколько разговорных шаблонов с it: 1 It’s time – пора (пришло время сделать это) / It’s high time – давно пора It’s time to leave. – Пора уходить. It’s time to go to school. – Пора идти в школу. It’s high time you and I talk about what happened. – Нам давно пора поговорить о том, что случилось  2 It is + прилагательное + инфинитив В теме «Инфинитив и герундий» мы говорили о том, что можно выразить отношение к происходящему с помощью связки it is + прилагательное + to + инфинитив. It is difficult to...

Формальное подлежащее THERE в английском

В английском языке, в отличие от русского, порядок слов в предложении играет очень важную роль. Каждое слово “знает свое место”. Иногда используются грамматические шаблоны, в которых стоят “формальные” слова. Они занимают свою ячейку в предложении, но никак не переводятся. Без них порядок слов будет неправильным, а информация будет восприниматься нечетко, будто, с помехами. Если представить порядок слов в виде цепи, то пропущенное формальное слово будет подобно поломанному звену. Примером формального слова является формальное подлежащее. В английском языке используется несколько формальных подлежащих, самыми популярными являются there и it. Формальное подлежащее there в английском There используется, чтобы сказать о местонахождении предмета или предметов, которые указываются во второй половине предложения. Примеры: There is a car in the street. – На улице машина. There was a carcrash in the street yesterday. – На улице вчера была авария. There will be many challenges in your life. – В твоей жизни будет много испытаний. Обратите внимание на перевод таких предложений. Он не сходится с русским порядком слов. Такие предложения принято переводить на русский с конца в начало. Связка there + вариант глагола be переводится по глаголу. There полностью выпадает при переводе, а глагол может либо полностью выпасть, либо переводиться такими вариантами, как «есть», «находится», «был», “будет” и т.д. Английский грамматический шаблон: 1 there + be (в нужной форме) – 2 объект (кто? что?) – 3 дополнительная информация (где? когда? с кем? как?) There указывает на существительное, которое идет после be. В предложениях после there + be всегда указывается существительное. There – это, по сути, стрелка, которая переводит внимание на существительное, указанное после there (be) Грамматическая форма There всегда стоит в стоит в связке с глаголом BE в нужной форме. Be привязывает предложение к нужному времени и...

Повелительное наклонение в английском – Imperative

Повелительное наклонение (на английском imperative mood) – это способ выразить просьбу, распоряжение, приказ или призыв к действию. В речи очень часто используется  повелительное наклонение, правила которого интуитивно понятны даже русским. Для того, чтобы выразить приказ или просьбу, нужно начать предложение с глагола в начальной форме. Вне зависимости от того, к одному человеку или к группе вы обращаетесь, форма повелительно наклонения в английском только одна, также нам не нудно заботиться о временах, которые не используются в таких предложениях. Примеры: Come to me. Подойди ко мне. (Просьба) Put your bag here. Положи сумку здесь. (Приказ) Help me! Помогите мне (просьба) Для того, чтобы просьба звучала мягче и вежливее, используют слово «please» (пожалуйста). Оно может стоять в любой части предложения. Help me, please. Please, give me your hand.  Несколько интересных случаев использования повелительного наклонения: Случай 1 Help yourself …  Если мы предлагаем человеку угоститься едой, то можно начать предложение со слова have, которое переводится в данном случае, как «угощайся / угощайтесь»: Have bisquits, please. – Угощайтесь печеньками, пожалуйста. Have some tea. – Выпейте чаю. Have a nice journey. – Приятной поездки. Have a nice time. – Приятно провести время. Have fun. – Повеселись. Случай 2 Let’s …  Если вы призываете человека или группу людей сделать что-то вместе, начните предложение с Let’s. Let’s go. – Пошли. Let’s stay here. – Давай останемся здесь. Отрицательная форма повелительного наклонения Если вы хотите попросить человека не делать что-либо, начните предложение с Don’t. Do it. Сделай это. Please, do it. Сделай это, пожалуйста. Don’t do it. Не делай этого. Don’t do it, please. Не делай этого, пожалуйста. Let’s do it. Давай сделаем это. Let’s not do it. Давай не делать этого...