Здравствуйте, друзья. В последние несколько лет слово «like» (лайк) стало чрезвычайно популярным благодаря соцсетям. Но умеете ли вы употреблять его правильно? Например, в чем разница между “I like” и “I’d like”? Эти два словосочетания очень похожи визуально, но смысл имеют разный. На самом деле, ничего сложного здесь нет. «I like» переводится, как «я люблю / мне нравится». «I’d like» означает – «Я бы хотел / Мне бы хотелось». У слова «like» есть еще одно значение – «как».
I’d like
«I’d like» – это сокращение от «I would like», где «would» – это модальный глагол. Его удобно переводить на русский, как частицу «бы».
Например: I’d like to see the world. – Я бы хотела увидеть мир.
Вне зависимости от подлежащего, ни would, ни like не меняются: he’d like, they’d like, we would like…
Если мы хотим сказать «Я бы не хотел», то not добавляем к would. В этом случае, сокращать would уже не нужно:
Например: I wouldn’t like to meet him. – Я бы не хотела его встретить.
В вопросе would становится на первое место (перед подлежащим):
Would you like to go to the cinema?
I like
Здесь like – это глагол, который переводится, как «нравиться». Грамматически эта фраза соответствует времени Present Simple. Соответственно, меняется фраза по правилам этого времени.
I like apples. – Я люблю яблоки.
He likes pears. – Он любит груши.
Do you like bananas? – Ты любишь бананы?
Does Alice like sushi? – Алиса любит суши?
We don’t like Korean cuisine. – Мы не любим Корейскую кухню.
She doesn’t like meat. – Она не любит мясо.
Обратите внимание:
Если после like (нравится) идет еще один глагол, то после “I like” мы говорим этот глагол в -ing’овой форме:
I like travelling. – Я люблю путешествовать.
После “I’d like” – мы используем начальную форму глагола с частицей to:
I’d like to travel around Europe. – Я бы хотел поездить по Европе.
Like
Слово «like» используется в значении «как / какой / похожий на».
Оборот «to be like» переводится – «какой (о человеке)». «To be» в настоящем времени меняется на «am / is / are». Использование to be like проще всего понять на примере:
I want to play football like Beckham. – Я хочу играть в футбол, как Бэкхем.
Nicole is like a real lady. – Николь выглядит, как настоящая леди.
Теперь, я думаю, вы легко разберетесь в том, чем отличаются вопросы “What does he like?” и “What is he like?”
What does he like? – Что он любит? «like» – это глагол «любит», does – вспомогательный глагол Present Simple.
What is he like? – Какой он? «is like» – «какой / как выглядит»
Надеюсь, больше вас не обескуражат внешне похожие фразы:
I like coffee.
I’d like coffee.
It tastes like coffee.
Если у вас остались вопросы, и вам нужна помощь учителя, а возможности ездить на занятия нет, то стоит попробовать обучение английскому языку онлайн. Возьмите пару уроков, задайте все интересующие вопросы. Учитель, даже на другом конце мира – это отличный помощник в изучении английского языка.
Теперь вы знаете все, что нужно, о слове “like”. Не забудьте поставить like статье.
СПАСИБО! Коротко и ясно. Всё поняла, хотя раньше всегда путалась в этом слове.
Очень рада.