Здравствуйте, друзья. Мы ежедневно пользуемся деньгами (отсюда и название «день-ги») — монетами и купюрами, пластиковыми картами, используем услуги банка. Но если вдруг вы окажетесь за рубежом, и возникнут денежные проблемы, сможете ли вы объяснить ситуацию? Например, вы хотите спросить у прохожего, где банкомат. А как будет «банкомат» на английском? Знаете ли вы, как говорить о деньгах на английском?
Как говорить о деньгах на английском
Наличные:
cash – наличные
bill – банкнота (амер.)
note, bank note – банкнота (брит.)
coin – монета
heads – лицевая сторона монеты, аверс, решка (обычно, с изображением лица короля или королевы) и с номиналом
tails – обратная сторона монеты, реверс, орел (обычно с изображением герба с животными или птицами, то есть, с обладателями хвостов)
heads or tails – орел или решка
buck – (разг.) доллар. Примеры: «a buck» – один доллар, «twenty one bucks» – двадцать один доллар.
split – разменять банкноту на более мелкие, «разбить». «Could you split a hundred?» – Не могли бы Вы разменять сотню?
change – обменять (глагол)
change – сдача (существительное)
В банке:
currency exchange – обмен валют, пункт обмена валют
exchange rate – обменный курс
we buy/we sell – курс покупки/продажи иностранной валюты
teller – кассир в банке
current account – текущий/расчетный счет в банке.
deposit – депозит, банковский вклад.
bank loan – банковский кредит.
mortgage – ипотека, закладная (кредит под обеспечение той же недвижимости, на приобретение которой он дается).
interest rate – процентная ставка (по депозитам или кредитам).
compound interest – сложные проценты
Пластиковые карты:
plastic card, plastic money – любая денежная пластиковая карта
bank card – любая банковская пластиковая карта.
credit card – кредитная карта, карта с автоматическим предоставлением кредита.
overdraft – овердрафт, снятие или возможность снятия с карты суммы, превышающей имеющуюся в наличии.
overdraft limit – лимит овердрафта, максимальный размер автоматического кредита по кредитной карте.
debit card – дебитная карта; карта, с которой можно снимать деньги в пределах суммы, ранее положенной на карту.
charge card – карта оплаты в определенной сети магазинов, автозаправок и т.д.
ATM (Automatic Teller Machine) – банкомат.
POS terminal, point of sale terminal – POS-терминал, устройство для расчета банковскими картами за товары и услуги в точке продажи.
PAN – personal account number – номер пластиковой карты, номер карточного счета.
PIN – personal identification number – ПИН-код.
CVV2 – card verification value 2 – код верификации карты 2. Используется для подтверждения платежей через Интернет и других платежах, в которых используются реквизиты карты, но не сама карта.
CVC2 – card validation code 2 – код валидации карты 2. То же назначение, что и у CVV2.
Сохраняйте к себе на страницу в соцсетях, чтоб не забыть!