Unit 94 Фразовые глаголы: two-word and three-word verbs

Фразовые глаголы (two-word verbs, three-word verbs) – это глаголы с предлогами, которые в этом случае называются «послелоги». Когда они объединяются вместе, то начинают передавать новый уникальный смысл, который невозможно угадать, если переводить глагол и предлог по-отдельности. Фразовые глаголы нельзя изучать в отрыве от контекста и без примеров использования. Многие фразовые глаголы имеют несколько значений. В позиции particle (послелога) может быть предлог или наречие.

*Hewings, говоря о фразовых глаголах, применяет термины:

  • two-word verbs: глагол + послелог
  • three word verbs: глагол + наречие + предлог

Многие фразовых глаголов нетранзитивные / непереходные, т.е. не присоединяют прямое дополнение.
Но среди них и достаточно транзитивных, которые требуют объект. Обратите внимание на позицию объекта — он может помещаться между глаголом и послелогом. Иногда один и тот же глагол может быть в одном значении переходным, а в другом — непереходным.

Объект может менять позицию — быть либо между глаголом и послелогом (наречием), либо после фразового глагола.

  • Если объект — местоимение, то он всегда стоит между глаголом и послелогом.
  • Если объект — длинная связка, то лучше ставить объект после фразового глагола, хотя это не обязательно.

И, как всегда, готовьтесь к исключениям. С фразовыми глаголами нельзя расслабляться. Объект может стоять в непредсказуемоей позиции,поэтому запоминайте особые случаи, которые не вписываются в стандарты.

С трехсоставными фразовыми глаголами объект идет после предлога (после всей связки).
Но и тут бывают оговорки. Иногда к такому фразовому глаголу относятся два дополнения (по аналогии с прямым и непрямым дополнением). Человек, на которого направлено действие (непрямое дополнение) занимает позицию СРАЗУ ПОСЛЕ глагола (перед наречием и предлогом).

Примеры смотрите в видео уроке.


Школа английского OK English в интернете:

Дополнительные учебные материалы школы OK English:

Для связи с Еленой Вогнистой:

Предыдущая статья раздела
Следующая статья раздела

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *