Наш сайт называется OK English, но мы до сих пор не написали статью, посвященную этому замечательному и ёмкому слову. Вначале мне хотелось написать о происхождении слова OK, но это оказалось неинтересно – сплошные версии и домыслы (если вам будет интересно, почитайте). Поэтому тема трансформировалась в «интересные факты, связанные со словом OK»
Немного из Википедии:
Okay (сокращённо обозначается: OK, O.K.; произносится окэ́й) — американское общеупотребительное выражение, ставшее международным, означающее согласие; «да»; «всё в порядке; хорошо; правильно». Из Америки распространилось по всему миру. Это выражение используют для одобрения или подтверждения чего-либо; в качестве прилагательного это может означать «модный, престижный, относящийся к высшему классу»; и, кроме того, данное выражение используют в качестве междометия: «есть!, идёт!, ладно!, хорошо!». Согласно ассоциации Global Language Monitor (Глобальный мониторинг языков), наблюдающей и фиксирующей распространение слов английского языка по всему миру, «O.K.» является самым распространённым и общепризнанным словом на планете[1].
Перевод слова OK
Lingvo переводит такое коротенькое слово 4-мя категориями: как междометье, существительное, прилагательное, и даже глагол, в прошлом времени имеющий форму OK’d
OK
I 1. межд.; = O.K.
есть!, идёт!, ладно!, хорошо!
2. прил.; разг.; = O.K., ok, okay
1) предик. всё в порядке; хорошо; правильно
2) нормальный, подходящий
3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. OK’d []; разг.; = O.K.
одобрять, соглашаться, санкционировать
4. сущ.; разг.; = O.K.
одобрение, подтверждение
II сокр. от Oklahoma
Оклахома (штат США; почтовый код)
OK
1) всё в порядке, хорошо, правильно (кнопка подтверждения правильности выполненных операций)
2) одобрение, подтверждение || одобрять, подтверждать
Применение в ПО
В диалоговых окнах многих программ присутствуют кнопки ОК и Отмена (Cancel), нажимая первую из которых, пользователь выражает своё согласие с тем, что́ в этот момент отображает диалоговое окно.
Кстати, а почему в компьютерах для подтверждения команды используется разговорное и неформальное «ОК»? Почему не применяется какое-нибудь «Реализовать» или «Выполнить»? Я нашла такую любопытную версию. Но т.к. она связана с Apple, это может быть вымыслом и очередным пиар ходом.
Оказывается, кнопка «ОК» появилась в компьютерах еще в 1982 году. В это время «Эппл» разрабатывал один из самых первых графических интерфейсов. Так вот, первоначально простенькие диалоговые окна «Макинтоша» имели две кнопки – привычное нам «Cancel» и корректное «Do it» (никаких о’кеев!). Когда настала пора тестировать новинку, за компьютеры посадили тестировщиков. Один из них обратился к руководству с вопросом: «Почему компьютер все время ругается?» Оказывается, этот человек воспринимал надпись на кнопке без пробела, и вместо «DO IT» читал «dolt», что по-английски значит «болван». Обидную кнопку быстро заменили на неформальное, зато всем привычное «ОК».
Как использовать слово Ok в предложениях
В связке с глаголами
“The food tastes OK.” – Еда по вкусу хорошая.
(tastes, be: is/am/are, smells, looks, turned out)
“The music sounds OK.” – Музыка звучит хорошо.
(sounds)
“She did OK on the test.” – Я хорошо сдала тест.
(did)
“Everything seems OK.” – Кажется, все в порядке.
(seems, looks, feels, went)
“I am doing OK.” – У меня все хорошо.
(be + doing)
“She felt OK.” – Она чувствовала себя нормально.
(felt, was)
В связке с наречиями
“This bread is perfectly OK to eat.” – Хлеб для еды абсолютно хорош.
(perfectly)
“Don’t worry, I’m really OK.” – Не бойся, я действительно в порядке.
(really)
В связке с предлогами
“I’m OK with your plan.” – Я согласен с твоим планом.
(with)
“This is all OK by me.” – Со своей стороны, я согласен.
(by)