«Нужно», «не нужно»: модальные глаголы MUST, MUSTN’T, NEEDN’T

Модальные глаголы must, mustn’t, needn’t сообщают о том, нужно или не нужно что либо делать. Ближайший перевод «нужно» на английский — это «need». Но далеко не всегда англичане выбирают именно это слово.

Must и mustn’t

В предыдущем уроке мы рассмотрели модальный глагол must (mustn’t), который говорит нам — «необходимо сделать» или, наоборот, «нельзя делать».

  • You must do it — Ты должен сделать
  • You mustn’t do it — нельзя этого делать

Примеры:

  • Don’t tell anybody what I said. You must keep it a secret — Никому не говори то, что я сказал. Ты должен сохранить это в секрете.
  • You must keep it a secret. You mustn’t tell anyone. — Нужно сохранить секрет. Не нельзя никому говорить.

You needn’t do it

«You needn’t do smth» = «Не нужно этого делать (но если хочешь, можешь сделать)»

Этот оборот звучит не так категорично, как mustn’t.

  • We have plenty of time. We needn’t hurry. — У нас куча времени. Можно не торопиться.

Needn’t в примере выше использовался, по тем же правилам, что must (то есть, по правилам модальных глаголов). Такое может происходить с need только в отрицании. Этот случай называется «полу-модальный глагол need.

Need становится полу-модальным только в отрицательной форме!

Почему need считается полу-модальным глаголом? Потому что можно использовать need и по стандартным правилам, то есть, в отрицательом варианте don’t need / doesn’t need / didn’t need.

Сравните 2 варианта одной фразы:

We don’t need to hurry. = We needn’t hurry. — Не нужно торопиться.
Обратите внимание! Мы говорим don’t need to do — и перед смысловым глаголом ставится TO. Но мы говорим needn’t do — без to, а частица not «прилипает» к need, так же,как в случае с can’t, mustn’t, wouldn’t и т.д.

Needn’t have done — говорим о прошлом

Needn’t have (done) = не нужно было этого делать

Посмотрим на пример:

  • There was no rain. You needn’t have taken an umbrella. — Не было дождя. Не нужно было брать зонт.

Сравним needn’t (do) для ситуаций в настоящем времени и needn’t have (done) для ситуаций в прошлом. После needn’t появляется перфектный инфинитив. Точно так же, как это было после других модальных глаголов в вероятностном значении.

  • Everything will be OK. You needn’t worry. — Всё будет хорошо. Не волнуйся. (настоящее)
  • Everything was OK. You needn’t have worried. — Всё прошло хорошо. Не нужно было волноваться. (в прошлом)

Didn’t need to (do) и needn’t have (done)

Для англичан есть небольшое отличие в контексте этих двух формулировок, хотя они и очень похожи

I didn’t need to = мне было это не нужно, и я это на тот момент знал об этом.

  • He didn’t need to get up early, so he didn’t. — Ему не нужно было вставать рано утром, так что он не вставал.

I needn’t have done =  Я сделал это, и лишь сейчас я понимаю, что это было не нужно (на тот момент я не зннал об этом).

  • Why did he get up at 5 o’clock? He needn’t have got up so early. He could have stayed in bed longer. — Зачем он встал в 5 утра? Не нужно было вставать так рано. Он мог поспать подольше.

Предыдущая статья раздела
Следующая статья раздела

8 комментариев

  1. Спасибо большое!!!

    Ответить
  2. Очень ценная информация ! Большое спасибо!

    Ответить
  3. Этот материал следует дополнить.
    Ну, во-первых, следовало бы отметить, что модальный глагол needn’t имеет немножко другое значение, чем не модаьный, находящийся в отрицательной форме. Фраза
    «He doesn’t need to do this»
    переводится как «Ему не нужно делать это, то есть в этом нет нужды». Фразу
    «He needn’t do this»
    следует понимать, как «Нет необходимости в том, чтобы он это делал».
    То есть модальный глагол выражает скорее не отрицание нужды или потребности, а необходимости в действии или состоянии.
    Далее следовало бы сообщить, почему именно слово needn’t является модальным.
    Во-первых оно, как вы и написали, употребляется со смысловым глаголом без частицы to, но это только во-первых. Однако ему присущи все качества недостаточных глаголов
    Оно не употребляется самостоятельно, а только в паре со смысловым глаголом, образуя сложное сказуемое
    needn’t + смысловой глагол

    Не имеет окончания -s, употребляясь с объектами третьего лица единственного числа;

    I needn’t do this.
    He needn’t do this.
    We needn’t do this.

    Для образования отрицания использует только частицу not, не нуждаясь во вспомогательном глаголе

    need not = needn’t

    Образует вопросительную форму самостоятельно, подобно всем не достаточным модальным глаголам. Сравни:

    Do you need my help? Тебе нужна моя помощь?
    Need you my help? Есть ли необходимость для тебя в моей помощи?

    Ответить
  4. … и вот здесь ещё:
    «…needn’t do (если частица not “цепляется” к need, то перед смысловым глаголом to ставится)» скорее всего, «to» перед смысловым глаголом не ставится?
    Спасибо.

    Ответить
    • Спасибо, что заметили. Конечно, в связке needn’t do никакого to не нужно. Моя опечатка

      Ответить
  5. Здравствуйте!
    Читаю очередную Вашу статью из Мёрфи.
    Не может ли быть более точным переводом на русский фраза на английском (раздел A) «it is necessary that you do not do it (so don’t do it)» как «требуется, чтобы ты того не делал (так что не делай этого)», таким образом выражается требование не делать ни в коем случае?
    Мне кажется, приведённый Вами перевод «Нет необходимости этого делать (так что можно и не делать)» допускает возможность совершения действия, всего лишь необязательность. Или я не прав?
    Спасибо.

    Ответить
    • Да, согласна, ваш вариант выражает большую категоричность, которая здесь подразумевается.

      Ответить

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *