Притча об осле и быке / A Tale of an Ass and an Ox (текст на русском и английском)

ox-assЗдравствуйте, друзья. Предлагаю вашему вниманию любопытную восточную притчу. Текст представлен в английском и русском варианте, так что размышляем и поднимаем свой уровень английского одновременно.

Притча об осле и быке

Have you ever heard of the farmer of Nineveh who could understand the language of animals?
This farmer, who could understand what the animals said to each other, did linger in the farm
yard each evening just to listen to their words. One evening he did hear the ox bemoaning to the ass the
hardness of his lot: ‘I do labor pulling the plow from morning until night. No matter how hot the day,
or how tired my legs, or how the bow doth chafe my neck, still must I work. But you are a creature of
leisure. You are trapped with a colorful blanket and do nothing more than carry our master about where
he wishes to go. When he goes nowhere you do rest and eat the green grass all the day.’
Now the ass, in spite of his vicious heels, was a goodly fellow and sympathized with the ox.
‘My good friend, he replied, ‘you do work very hard and I would help ease your lot. Therefore, will I
tell you how you may have a day of rest. In the morning when the slave comes to fetch you to the plow,
lie upon the ground and bellow much that he may say you are sick and cannot work.’
So the ox took the advice of the ass and the next morning the slave returned to the farmer and
told him the ox was sick and could not pull the plow.
‘Then,’ said the farmer, ‘hitch the ass to the plow for the plowing must go on.’
All that day the ass, who had only intended to help his friend, found himself compelled to do
the ox’s task. When night came and he was released from the plow his heart was bitter and his legs
were weary and his neck was sore where the bow had chafed it.
The farmer lingered in the barnyard to listen.
The ox began first. ‘You are my good friend. Because of your wise advice I have enjoyed a day
of rest.’
‘And I,’ retorted the ass, ‘am like many another simplehearted one who starts to help a friend
and ends up by doing his task for him. Hereafter you draw your own plow, for I did hear the master tell
the slave to send for the butcher if you were sick again. I wish he would, for you are a lazy fellow.’
Thereafter they spoke to each other no more— this ended their friendship.
The moral is simple: If you desire to help your
friend, do so in a way that will not bring your friend’s burdens upon yourself.

* ass — a donkey; a stupid person

Ты когда-нибудь слышал о крестьянине из Ниневии, который понимал язык
животных? Так вот этот крестьянин, который понимал язык животных, каждый вечер
просиживал во дворе своего дома, прислушиваясь к разговорам своих питомцев.
Однажды он услышал, как бык жалуется ослу на свою тяжкую долю: «Я с утра
до ночи тащу свой плуг. И неважно, что стоит жара, а ноги мои устали и шею
ломит, — я все равно должен работать. А ты проводишь время бездельничая.
Тебя накрывают красивым покрывалом, и ты лишь возишь своего хозяина. Если
хозяин никуда не едет, ты отдыхаешь и можешь целый день щипать зеленую
травку».
Осел, несмотря на природную тупость, был славным парнем и
посочувствовал быку: «Мой друг, — ответил он, — ты работаешь очень тяжело,
и я бы с удовольствием помог тебе. Поэтому расскажу тебе, как бы ты мог
заработать себе выходной. Утром, когда придет раб, чтобы впрячь тебя в плуг,
ляг на землю и реви так, чтобы он подумал, будто ты болен и не можешь
работать».
Бык внял совету осла и на следующее утро раб объявил своему хозяину о том,
что бык болен и не может тянуть плуг. «Что же, — сказал крестьянин, — тогда
запрягай осла, пусть он пашет».
Весь день осел, который намеревался лишь помочь своему другу советом,
вынужден был работать за него. Когда пришел вечер и осла освободили от
тяжкой ноши, он едва стоял на ногах от усталости.
Крестьянин снова вышел во двор послушать разговор двух приятелей.
Первым заговорил бык. «Ты мой лучший друг. Благодаря твоему мудрому
совету я прекрасно отдохнул в течение дня».
«А я, — возразил ему осел, — как все сердобольные, желающие помочь
другу, вынужден был работать за него. Пожалуй, тебе не стоит больше
отказываться от работы, потому что я слышал, как хозяин приказал рабу в
следующий раз отправить тебя на бойню, если ты не сможешь пахать. И
правильно сделает, потому что ты лентяй». Больше они ничего не сказали друг
другу, и на этом их дружба кончилась.
Мораль чрезвычайно проста: если хочешь помочь другу, сделай это так, чтобы не взваливать на себя его ношу.

Предыдущая статья раздела
Следующая статья раздела

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *