«МНОГО» на английском: much/ many/ a lot of

Доброго дня, друзья! Те, кто уже читал на сайте статью «Квантификаторы little/a little few/a few» знают, что такое квантификатор (quantifier) в английском языке, и для чего он нужен. Кратко напомню, что это местоимения, которые указывают количество предметов, но делают это примерно, а не точно, что называется, на глаз. В прошлой статье приведен разбор квантификаторов со значением «мало», а в этом уроке мы поговорим о количественных местоимениях со значением «много».

Самое главное, что нужно знать: в английском всегда, даже если вам не нужно, вам навязывают уточняющую информацию о предметах или веществе. По этой причине и появились все эти артикли и бесконечное количество разного рода местоимений. Если говорить о «много», то в английском языке это слово нельзя перевести каким-то одним вариантом. А как можно? Читайте статью до конца, чтобы узнать это.

Самые популярные варианты перевода — это much и many:

  • many — употребляется только с исчисляемыми
  • much — только с неисчисляемыми существительными.

Нельзя, например, сказать, что-то вроде there are many money in my pocket, потому как каким бы нелогичным это ни казалось, деньги в английском — неисчисляемое существительное (исчисляемы купюры, количество валюты, но не деньги, как социо-культурное явление).

Отличие much и many

Much + неисчисляемое
Many + исчисляемое

Разберем еще один простой пример:
There were many people in the street, so there was much noise. — На улице было много людей и поэтому было много шума.   

В первой части этого предложения говорится о людях — people. Людей можно посчитать «поштучно» (один человек, два человека, три…), и оттого мы используем many. Далее мы говорим о шуме, который при всем желании посчитать поштучно мы не можем (нельзя сказать один шум, два шума, три…). People — это исчисляемое. Noise — это неисчисляемое.

OFFTOP: однажды у меня завязалась оживленная дискуссия с одним из подписчиков, который никак не мог смириться с мыслью, что people – это исчисляемое. Человек утверждал – слово-то отдельное, значит это неисчисляемое. Давайте сразу договоримся, что иногда множественное число представлено уникальным словом, например men, teeth или people. Но это не превращает исчисляемое в неисчисляемое. Мы по-прежнему можем посчитать мужчин, зубы или людей.

Как использовать much и many?

Слова much и many чаще используются в вопросах и отрицаниях. Что же с утверждениями. Если вы придерживаетесь разговорного стиля, то «много» — это a lot of.

— How much noise does this vacuum cleaner make?  — Сколько шума производит этот пылесос?
— It doesn’t make much. — Не много.

— How many books do you buy a month? — Сколько книг в месяц ты покупаешь?
— I don’t buy many. — Не много.

I finally bought the vacuum cleaner, it cost me a lot of (lots of) money. – Я наконец купил пылесос, он стоил мне много денег.

A lot of (lots of)

Cвязка a lot of (lots of), в отличие от much и many универсальна. Может использоваться как в с исчисляемыми, так и неисчисляемыми существительными; в вопросах, в отрицаниях и утверждениях, как в варианте a lot of, так и в варианте lots of.

We’ve got lots of things to do, but we don’t have a lot of time. — У нас много дел, но мало времени.

So much и very much

Если у вас после much / many идет существительное, то перед much будет стоять so:
He has so much energy – У него так много энергии.

Что касается восклицаний типа I love you so much!, то в них so — это не ошибка. Скорее элемент, придающий восклицанию эмоциональный тон. Но, честно говоря, я нигде уже давно не слышала, чтобы говорили very much. Наверно, формально это будет правильно: своему начальнику лучше говорите «thank you very much». Но если тот, к кому вы обращаетесь, ваш друг, то смело говорите «Thank you so much!»

Помимо much / many

Вам также могу встретиться другие слова, означающие «много»:

  • plenty of – множество, очень много
  • a great/good deal of – много
  • loads of — много

Меня часто спрашивают, почему у англичан так много вариантов слова «много»? Мне кажется, когда у тебя много-премного чего-то, то ты счастлив и хочешь этим поделиться с миром (если, конечно, это не «много долгов» или «много болезней»)…

Успехов вам в изучение английского языка. Не забудьте отблагодарить лайком или комментарием школу английского OK English School за предоставленные материалы.

Предыдущая статья раздела
Следующая статья раздела

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *