Как правильно учить английский по фильмам? Эффективная методика.

Многие слышали о том, что нужно учить английский по фильмам. И наверняка, многие из вас пробовали смотреть фильмы в оригинале. Вспомните, как вы смотрели свой первый фильм на английском? Какие мысли у вас были в этот момент? Думаю, что не ошибусь, если предположу, что вы подумали: «Англоговорящие актеры так быстро тараторят — ничего непонятно!» 

Почему вначале тяжело смотреть фильмы на английском?

Дело в том, что «порог вхождения» в эту тему очень высокий. С непривычки, английская речь действительно кажется беглой, неэмоциональной и неразборчивой. Даже если вы отлично знаете грамматику, если у вас обширный словарь – без подготовки вам будет сложно разобрать в потоке речи что-то, кроме имен героев и пары базовых фраз.

Я вспоминаю свой шок, когда я впервые смотрела фильм на английском: после десяти лет изучения языка я не поняла почти ничего. Сказать, что мне было обидно и досадно – не сказать ничего.

Может быть, не стоит мучить себя? Может быть, можно обойтись без фильмов?

Почему важно смотреть фильмы на английском в оригинале

Английские фильмы – этот тот инструмент, который сможет стать альтернативой англоязычной среды. Фильмы на английском помогут вам натренировать навык понимания английского на слух. Также кино — это поставщик актуальной и современной английской лексики, то есть слов, устойчивых выражений, разговорных фраз. Ведь каждый фильм – это слепок жизни общества. Чтобы узнать, как сейчас, на момент прочтения статьи, звучит современный британский или американский английский, достаточно посмотреть любой недавно вышедший фильм или сериал о современном мире. И это намного дешевле и проще сделать, чем купить билет и полететь в Америку или Англию.

К слову сказать, даже если вы уже находитесь в языковой среде – это еще не значит, что среда «налипнет» на вас. Вам все равно нужно себя вытаскивать из зоны комфорта, стараться подружиться с нейтив спикерами, преодолевая страхи, неуверенность, дискомфорт.

Но вернемся к фильмам. Смотреть фильмы хоть и дискомфортно поначалу, но это не настолько страшно и стрессово, как оказаться в ситуации, когда иностранец тебе что-то говорит, а ты его совершенно не понимаешь. Да, это очень неприятно, ведь от стеснения хочется провалиться сквозь землю. А в фильме можно на перемотке переслушать одну и ту же реплику снова и снова, пока не услышишь каждое слово. Можно включить субтитры и прочитать, что говорят герои. Словом, фильмы дают ряд преимуществ человеку, который изучает язык и пока не готов вступить в реальный диалог с нейтив спикером.

Но к просмотру фильмов на английском нужно подходить правильно. Я бы хотела поделиться с вами эффективной методикой, как правильно работать с английскими фильмами, чтобы начать понимать их без субтитров.

Как правильно работать с английскими фильмами. Алгоритм работы:

1) Выберите небольшой эпизод из фильма (60-90 секунд). Желательно его сохранить отдельно, чтобы было легко возвращаться и пересматривать его. Нет нужны разбирать весь фильм целиком. Помните, что «слона нужно есть по кусочкам».

2) Посмотрите эпизод с субтитрами. Можно делать паузы и читать субтитры.

3) Посмотрите ролик без субтитров. Не страшно, если пока мало что понятно без текста. Наше восприятие устроено так, что в потоке иностранной речи оно сначала выхватывает слова, которые понятны (например, имена или какие-то простенькие фразы). И постепенно вы начинаете слышать и понимать все больше и больше иностранной речи. Это не происходит в мгновенье ока. Дайте себе время.

4) Прочитайте скрипт эпизода, его перевод и составьте список новых слов. Перечитывая текст эпизода, вы интуитивно будете стараться произносить фразы так, как услышали их в фильме. Тщательная работа с письменным текстом поможет заметить те мелочи, которые ускользнули от вас во время просмотра видео.

5) Выполните ВСЛУХ перевод русского текста на английский.  Не подглядывайте. Сделайте это задание несколько раз для наработки скорости. Это то задание, которое уже через пару недель регулярного выполнения даст существенный прирост к вашему английскому. Оно поможет не только улучшить понимание английского на слух, но и поможет вам ускориться в речи.

6) Еще раз просмотрите сцену из фильма без субтитров. Теперь вам многое, если не ВСЁ, понятно. И это только начало!

Выполнение этого задания требует не более получаса времени, но дает потрясающие результаты при регулярной работе.

Какие вопросы решает данная методика?

  • Помогает сэкономить месяцы или даже годы, которые люди тратят на просмотр фильмов без какого либо понимания.
  • Создает для вас языковую среду.
  • Это качественная работа с оригинальными материалами
    • помогает развить понимание на слух
    • дает новые слова в контексте
    • помогает тренировать разговорный английский
  • Помогает удерживать интерес к английскому и изучать по-настоящему актуальный и современный язык.
  • Научит вас слышать разные акценты и стили речи

Где брать контент для работы?

1) Искать фильмы САМОСТОЯТЕЛЬНО. Сейчас доступно огромное количество интернет ресурсов, где можно смотреть фильмы в оригинале, например YouTube. Дополнительно рекомендую вырезать и сохранять отдельно эпизоды, которые вы детально прорабатываете; искать к ним английские субтитры в виде текста (скрипт), выписывать перевод и обязательно обращать внимание на новые слова.

2) Воспользоваться уже готовыми учебными материалами.

Множество онлайн школ, приложений и сообществ в соцсетях для изучающих английский предлагают свои разработки, основанные на английских фильмах, созданных носителями языка для носителей.

Это могут быть видео разборы эпизодов, разработанные на основании их тесты, workbook-и, разговорные задания, отдельные уроки или даже полноценные учебные курсы.

Что чаще всего вы найдете в таком сообществе:

  • полезные слова и выражения на английском ежедневно
  • примеры с фрагментами из фильмов и сериалов
  • толкование на английском
  • доп. примеры

Для того, чтобы оценить объем работы, который для васпроделывают учителя, создающие собственные наработки, попробуйте самостоятельно подрбрать удачные эпизоды длительностью около минуты из фильмов. Далее — подберите к эпизоду английский текст (скрипт) и русский перевод. Проанализируйте эпизод на предмет незнакомых слов. Найти их толкование на английском (например, в толковом словаре Cambridge dictionary), подберите по несколько примеров, которые иллюстрируют использование данного слова. Замерьте, сколько времени у вас ушло на работу.

Вам может показаться, что вся эта работа излишняя, но, как мы с вами обсудили выше – только кропотливая и внимательная работа с англоязычным материалом поможет вам поистине глубоко изучить английский язык, научиться понимать его тонкости и нюансы. Научиться понимать нейтив спикеров. Научиться думать на английском.

Сегодня вы вооружились эффективной методикой работы с неадаптированными англоязычными материалами, которая поможет вам выйти на качественно новый уровень владения языком.

Предыдущая статья раздела
Следующая статья раздела

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *