После освоения довольно непростой таблицы времен английского языка, когда, казалось бы, всё трудное уже позади, перед вами появляется новое испытание — пассивный залог (passive). Пассивный залог (другое название — страдательный залог) помогает сказать о ситуациях, когда действие есть, но исполнитель неизвестен или не указан.
Типичные случаи, когда в предложении используется Passive
— Автор действия неизвестен. Так как нет важного элемента в грамматической структуре, мы вынуждены перенести акцент на действие.
— Автор действия – все люди. Нет нужды лишний раз говорить об этом.
— Автор действия неважен. На передний план мы выносим действие, подчеркивая его важность.
— Автор действия очевиден. Действие интереснее и важнее, чем его исполнитель.
— Тексты научного характера, повествующие о фактах или явлениях, где автора действия не может быть в принципе. Пассивный залог придает тексту некую официальность. Довольно часто пассивный залог вы встретите в энциклопедиях, медицинских, юридических справочниках, политических и новостных материалах.
Примеры:
- The window is broken. — Окно разбито. (автор действия неизвестен)
- It is known that fish can’t talk. — Известно, что рыбы не могут говорить. (эти известно всем, автор действия — все люди)
- It is forbidden to park here. — Запрещено парковаться здесь. (запрет касается всех)
Грамматическая форма пассивного залога
1 объект + 2 (be) + 3 глагол в 3 форме
1 В позиции подлежащего (объект) указывается кто-то или что-то, испытываюший на себе действие.
2 Потом указывается вариант глагола be. Именно он отвечает за время в предложении.
3 После этого мы указываем действие. Оно всегда является глаголом в 3 форме. Обратите внимание, что оно никогда не отвечает за время в предложении. Не важно, какие времена используются в пассивном залоге, он всегда оканчивается на 3 форму глагола.
В чем сложность при переводе предложений с пассивным залогом?
Как бы вы перевели предложение: «Меня попросили помочь«?
Большинство новичков начинают переводить дословно: Me was asked to help.
Вроде бы, все верно, есть пассивный залог (was helped). Но такое предложение грамматически неверно. Мы не имеем права использовать падежную форму местоимения (me), хотя в русском языке она стоит перед пассивным залогом.
Если мы вспомним о порядке слов в предложении, то по правилам английского языка подлежащее может выражаться местоимением в начальной форме (I, you, he, she, it, we, they). Оно никогда не выражается падежной формой (me, him, her, us, them). По структуре английского предложения то, что стоит ПЕРЕД пассивным залогом — это подлежащее.
Полезные устойчивые выражения с пассивным залогом
Давайте запомним следующие обороты с пассивным залогом, где местоимения могут вас подвести:
меня попросили — I was asked
мне предложили — I was offered
мне заплатили — I was paid
мне показали — I was shown
меня научили — I was taught
мне рассказали — I was told
Все то же работает и для других местоимений:
ему предложат — he will be offered
ей заплатят — she will be paid
тебе покажут — you will be shown
нас учат — we are taught
им рассказывают — they are told
Примеры:
- Меня научили этому в детстве. — I was taught this in my childhood.
- Вам заплатят вечеромю — You will be paid tonight.
А теперь потренируйтесь самостоятельно перевести следующие предложения. Ответы можете оставлять в комментариях.
Примеры на перевод:
- Нам показали нашу комнату.
- Ей предложили новую работу.
- Мн рассказали эту историю вчера.
- Им не заплатили.
- Нам ничего не рассказали.
Нам показали нашу комнату -we were shown our room
Ей предложили новую работу-she was offered new job
Мнe рассказали эту историю вчера -I was told this story yesterday
Им не заплатили-They were not paid
Нам ничего не рассказали- We were not told nothining