Модальный глагол SHOULD переводится на русский как «следует сделать» или «нужно (так сделать)». Очень часто с помощью should дают собеседнику дружеский совет или рекомендацию. Нередко вместе с should говорят I think – Я думаю, и I don’t think – Не думаю…
Примеры:
I think you should listen to me. | Думаю, вам лучше послушать меня. |
You should do your work carefully. | Вам следует тщательней выполнять работу. |
She shouldn’t believe everything that John says. | Ей не нужно верить всему, что рассказывает Джон. |
Грамматически should используем по стандартным для модальных глаголов правилам. После should стоит глагол в форме инфинитива. Напоминаю, что может использоваться не только простой инфинитив, но и перфектный инфинитив.
Should + простой инфинитив связаны с настоящим и с будущим временем.
Should + перфектный инфинитив связаны с прошлым.
Should have (done)
Should + перфектный инфинитив связаны с прошлым. Обычно, эта связка используется в двух случаях:
— Мы чего-то не сделали и сожалеем об этом.
- I should have listened to my dad. – Нужно было послушать папу. (Жаль, что я не послушал).
— Мы критикуем чьи-то действия в прошлом. В этом случае используется отрицательная форма shouldn’t.
- I knew you shouldn’t have trusted him. – Я знала, что не нужно было ему доверять. (Зря ты ему поверил.)
Заменяющие конструкции для should
1) Ought to
2) Had better
Например:
- You ought to have listened to me — Надо было послушать меня.
- We had better go now, or we might get late. — Лучше бы нам идти, а то мы можем опоздать.
После ought to доступен не только простой, но и перфектный инфинитив.
Had better связан с настоящим воременем (не смотяр на had). Когда появляется это выражение, скрытый смысл — лучше сделать так, иначе могут быть негативные последствия.
Еще больше примеров с should
- Nobody should have weapons like these. — Ни у кого не должно быть такого оружия, как это.
- These meetings should continue. — Эти собрания должны продолжаться.
- Everything he did should benefit Victoria. — Все, что он делал, должно принести Виктории выгоду.
- We should also help others obtain what they should have. — Нужно также помогать другим получить то, что они должны иметь.
- This should include information what the public should do. — Это должно содержать рекомендации о том, что должно делать население.
- We probably should have seen it coming. — Наверное, стоило предугадать, что это будет.
- People should have a choice in education, like anything else. — У людей должен быть выбор в образовании, как и во всем остальном.