Голый инфинитив (Bare infinitive) в некоторых источниках называют еще и нулевым инфинитивом (Zero infinitive). Но дело, как всегда, не в названии, а в сути. Голый инфинитив не столь распространен, как инфинитив с частицей «to», но также заслуживает отдельного разговора.
Итак, что же такое голый инфинитив? — Это все тот же инфинитив, но без частицы to. Их можно воспринимать, как братьев-двойняшек: to do — полный инфинитив; do — голый инфинитив.
Какие глаголы и конструкции требуют после себя инфинитива без частицы to?
Вы уже знаете, что вид ВТОРОГО глагола зависит от того, какой ПЕРВЫЙ глагол в связке.
Прежде всего, голый инфинитив стоит после модальных глаголов:
- I can’t hear you. — Я тебя не слышу.
- We should do that. — Нам следует сделать это.
- Shall we go for a walk? — Может, нам стоит прогуляться?
Исключение составляют только устойчивые связки ought to и have to. Но они относятся к модальным связкам, а не к глаголам.
- I have to say this. — Мне пришлось это сказать
- He ought to be home by seven o’clock. — Он уже должен быть дома к семи часам.
Также голый инфинитив требуется после глаголов let и make.
Следует запомнить, что глагол make в данном случае переводиться как «заставить», а не как «сделать»:
- My mom always makes me wear my hat when it’s cold. — Мама всегда заставляет меня надевать шапку, когда холодно.
Если make в данном значении используется в пассивном залоге (такое тоже бывает), то после него все-таки нужна частица to:
- After the accident, we were made to leave the club. — После происшествия, нас заставили покинуть клуб.
Пример голого инфинитива после глагола let:
- Let’s have pizza and watch a movie. — Давай поедим пиццу и посмотрим какой-нибудь фильм.
Let’s — это сокращение от let us, однако не забываете, что let может использоваться и с другими местоимениями:
- Let it go. — Отпусти это.
- Let me in. — Впусти меня.
Обратите внимание, что глагол let не используется в пассиве в своем основном значении, «позволить кому-то сделать что-то».
Пример:
- My mother lets me eat some sweets only after a meal. — Моя мама позволяет мне есть сладости только после еды.
Нельзя сказать I’m let to eat (Мне позволяется), потому что глагол let используется в пассиве только в значении «отпустить»:
- We were let go. — Нас отпустили.
Let go – это устойчивое выражение. Иногда оно используется в качестве эвфемизма, чтобы сказать, что кого-то увольняют:
- We decide to let the employees go. — Мы решили уволить этих работников.
После глагола help вообще непринципиально, какой инфинитив вы используете (голый или полный). Главное — не использовать герундий! Перевод в обоих случаях одинаковый.
Можно сказать:
- Could you help me move the table? Или Сould you help me to move the table? — Можешь помочь мне передвинуть стол?