Инфинитив и герундий. Глаголы, после которых инфинитив или герундий меняют смысл

Инфинитив и герундий – частое явление в английском языке. Вы сами того не замечая, постоянно используете их в речи, встречаете в текстах, песнях. Зачастую, люди выбирают ту или иную форму по наитию, особо не задумываясь. Иногда это приводит к тому, что сказанное не соответствует задумке. Сегодня мы поговорим об этих случаях. 

  • Герундий – глагол с ing
  • Инфинитив – начальная форма глагола

Как правило, в предложении они следуют «прицепчиком» после других глаголов. Мы уже обсуждали случаи использования инфинитива и герундия в отдельных подробных статьях (обязательно прочитайте, чтобы освежить в памяти).

Мы будем обсуждать с вами случай:

Глагол + инфинитив/герундий

Наиболее пристального внимания заслуживают глаголы, которые меняют смысл предложения в зависимости от того, что мы используем после них: инфинитив или герундий. Это такие глаголы как: need, remember, forget, try, mean, regret, stop.

Stop

Например:
I stopped talking – Я замолчала (прекратила говорить)
I stopped to talk – Я остановилась, чтобы поговорить.
То есть, в одном случае я перестала что-то делать (talking), а в другом – остановилась с целью сделать -то (to talk). Кто внимателен, сразу вспомнит тему “инфинитив для указания цели или причины действия).

Try

Если мы говорим I tried to swim, то, скорее всего, имеем ввиду, что что-то пошло не так и наша попытка не удалась. Тогда как I tried swimming означает, что наш опыт на плавательном поприще вполне успешен.

Remember
Если мы говорим I remember to see the movie, это значит «Я помню, что мне нужно посмотреть этот фильм», если мы говорим, I remember seeing the movie, это значит, что мы уже посмотрели этот фильм, и у нас есть воспоминания об этом событии.

Need

Если говорить о глаголе need, то герундий после него употребляется только если речь идет о неодушевленных предметах: The room needs cleaning — Комната нуждается в уборке, НО I need to clean the room. — Мне нужно убрать комнату.

Forget

Глагол forget: если мы говорим I forgot to lock the door, это означает: я забыл закрыть дверь. Если мы говорим I forgot locking the door, то это значит нечто вроде «Я не помню, чтобы я закрывал дверь».

Regret

Глагол regret означает сожалеть о чем-то, но когда мы используем после него герундий, то подчеркиваем, что сожалеем о прошлом событии:
I regret treating you that way. — Я сожалею, что так обошелся с тобой. Используя инфинитив, мы подчеркиваем, что сожалеем о том, что нам еще предстоит сделать I regret to inform you that your contract will not be renewed. — С сожалением сообщаю, что ваш контракт не будет продлен.

Call

И наконец, глагол mean: calling your best friend in the evening – это то же, что talking all night long — Позвонить своему лучшему другу вечером (и болтать с ним всю ночь).

А вот другая ситуация: Sorry for calling you late evening, I don’t mean to talk too much. — Извините, что позвонил вам так поздно вечером, я буду говаривать недолго.

Надеюсь, в следующий раз при выборе герундия или инфинитива вы будете внимательны. Удачи в изучении английского языка!
 

 

Елена Вогнистая

Меня зовут Елена Викторовна Вогнистая, и я преподаю английский более 15 лет. Автор книги OK English! Английская грамматика для начинающих Я рада поделиться знаниями и опытом с вами. Наши проекты: ok-english.ru (500+ статей и уроков по английскому); ok-tests.ru(1000+ тестов по всей грамматике английского); Youtube КАНАЛ OK English (600+ видео уроков по английскому); Группа VK, Группа Facebook

Предыдущая статья раздела
Следующая статья раздела

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *