Английские слова по дизайну

У меня в голове уже настолько перемешался русский и английский язык, работа дизайнером, что многие английские слова по дизайну вошли в повседневный запас. IPAD есть айпад, tweet-ануть мы научились, и все мы каждый день что-то google-им . Но набор слов, которые использует дизайнер, еще более непонятный обычным людям, которые вроде как и знают английский. Я не претендую на место педагога и  профессионала в написании статьи, расценивайте ее как информацию из Википедии – написал кто-то умный, хотя  это пока  не полноценный учебник. Хочу поделиться с вами списком самых ходовых слов в английском для дизайнера. Ну и хочу дать пару дельных советов, как английский язык работу с иностранными заказчиками очень сильно облегчает. Совет 1. Установите Photoshop на английском. Это очень сильно расширит ваш словарный запас различными терминами. Потом, когда будете читать статью или смотреть видеоурок (ведь наверняка на английском, а то на русском вы не найдете актуальной специализированной литературы) эти термины будут очень часто встречаться, а вы уже будете знать интуитивно, что они значат. Вот я например так и не знаю, как переводится «adjustments» на русский, но помню из Photoshopа, что там собраны разные настройки для слоя. Совет 2. Смотрите пошаговые уроки на англоязычных ресурсах. Например tutsplus.com- я часто посматриваю тут уроки по веб-дизайну. Посмотрите вот этот урок: Design a Clean Launch Email for a Mobile App По таким урокам очень легко усвоить новые слова – все тексты сопровождаются картинками, зная photoshop и как это делать руками, вы запомните быстро, как то, что вы делаете руками, называется по-английски.   Быть может вам будет полезен список английских слов по дизайну, часто используемых мной  в практике. Исключим отсюда те, которые вы выучите из...

Мой опыт работы на курсах английского языка

Здравствуйте, дорогие читатели! Многие из вас хотят изучать английский язык, и, конечно, думают о том, что стоит начать с языковых курсов. А, возможно, вы преподаватель, который уже работает на курсах, и хочет узнать об опыте своих коллег. В любом случае, вам будет интересно прочитать статью о моем опыте преподавания на курсах английского языка. Где я успела поработать Я преподавала английский малышам 3-4-х лет. Работала с группами школьников 10-12 лет. И преподавала ученикам выпускных классов. В общей сложности, я работала на курсах 3 года. Мои  впечатления  Пожалуй, для меня сложнее всего проходили занятия с дошколятами. На тот момент я была еще не замужем, опыта взаимодействия с малышами не имела (что и говорить, ни разу маленького ребенка на руки не брала). Я просто не знала, что с ними делать. Дети живут в своем мире, они мало внимания обращают на нашу реальность, подстраиваться под нас не собираются. В нашем городе за последние несколько лет открылось огромное количество школ раннего развития, где проводятся занятия с ребятами, в том числе, и по английскому языку. В одной из таких школ я работала. Тема сейчас очень актуальная. Мне иногда кажется, что следующее за нами поколение вырастет гениальным: чуть ли не с 2-х лет детей учат буквам, цифрам, отдают в бассеин, на карате и т.п. Если вы хотите развивать своего малыша с пеленок, обучать его английскому языку, то сделать это просто — выбор огромный. Главное, чтоб ребенок получал удовольствие от занятий. Посидите на уроке с вашим ребенком, посмотрите на его реакцию, спросите, что ему понравилось, что он запомнил, хорошая ли учительница. Если учитель хороший, то от занятий будет несомненная польза. Если вы сами хотите преподавать у малышей,...

Как английский может вас неожиданно "прокормить" — часть 3

Сюрприз. Сюрпризом было дело, доверенное мне боссом — перевод книги с английского на русский – биография одного из лучших и самых уважаемых тренеров нашей организации. Он живет в Америке долгое время, а вообще родом из Окинавы, Япония. Книгу его было очень интересно переводить – ты как бы погружаешься в мир этого человека, проживаешь вместе с ним его историю, моменты радости, гордости за себя, либо это моменты, когда, возможно,  за  было стыдно. Английский язык и работа переводчиком — это очень интересно. К сожалению, книгу так и не издали, но хочу поделиться с вами некоторыми страницами оригинала и перевода для ознакомления. When a tiger dies he leaves his skin, When a teacher dies, His lessons remain If they are good enough. Teruo Chinen Когда тигр умирает, он оставляет свою шкуру. Когда умирает учитель, его уроки остаются, если они достаточно хороши. Теруо Чинен Hitotsu – Be humble and polite Hitotsu – Train considering your physical strength Hitotsu – Practise Earnestly with creativity Hitotsu – Be calm and swift Hitotsu – Take care of your health Hitotsu – Live a plain life Hitotsu – Do not be too proud or modest Hitotsu – Continue your training with patience. Хитотсу (*Hitotsu – первый , все принципы Доджо Кун важны, нельзя говорить, что четвертое правило менее важно, чем шестое*) – будь скромным и вежливым Хитотсу – Тренируйся, учитывая свою физическую силу Хитотсу – Практикуйся старательно, ищи новые пути Хитотсу – Будь спокойным и быстрым Хитотсу – Заботься о своем здоровье Хитотсу – Живи простую жизнь Хитотсу – Не будь слишком гордым или скромным Хитотсу – Продолжай свое обучение с терпением Когда Учитель приехал к нам...

Как английский может вас неожиданно "прокормить" — часть 2

Представьте  на мгновение – вы студент 4-го курса, и вам вдруг предлагают работу, о которой вы мечтаете – full time, готовы взять без опыта работы, неплохая зарплата на первое время, можно отлучаться на пары в рабочее время без вычета из зарплаты . В чем подвох, господа? Так подумала и я, когда мне подвернулась моя первая в жизни работа дизайнером – делать рекламную продукцию, полиграфию и «дизайнить» сайт одной крупной спортивной организации. Казалось бы, работа не предполагает навыка английского… Без английского языка работа не обошлась. Как выяснилось уже в первый месяц работы, я ценна не как дизайнер, а человек, который отлично знает английский, может на нем говорить и писать в деловом стиле! Так на меня перекочевала вся междунардоная корреспонденция  — переписки на английском с членами нашей спортивной организации по всему миру! Сейчас думаю — и не стыдно моему начальнику и главному тренеру не пытаться выучить английский! Ведь сейчас так много курсов английского языка, репетиторов, которые могут обучать английскому прямо на работе! В наш город часто приезжают англоговорящие тренера и проводят мастер-классы, а начальник ничего не понимает из слов этих тренеров. Можно, конечно, получать опыт и знания через  упражнения и язык жестов. Но есть же и теория. В общем, важные делегаты приезжали к нам на турниры и семинары регулярно  — из США, Бразилии, Румынии, Дании, Сербии, ну и наше ближнее зарубежье – Азербайджан, Армения, Россия. А мне доставался лакомый кусочек общения на английском языке с иностранцами, я как верный секретарь-дизайнер-переводчик рядом – устно перевожу диалоги. Я переводила так много, что мне по ночам даже сны снились на английском языке! Это кайф для тех, кто хочет тренировать устную речь и произношение английского...

Как английский может вас неожиданно «прокормить» — Часть1

Не знаю, насколько вас замотивирует моя история, в которой я расскажу об одном из первых моих опытов работы. Но я хочу показать вам пример того, что если у вас хорошее знание английского языка, то без работы не останетесь никогда! buying an essay И хоть работодатели уверяли меня, что работая у них full-time, можно заработать 1000уе в месяц, даже те 200, что я реально получала «на руки» — это тоже отличное подспорье для студентки… Так уж сложилось, что весь мой предыдущий опыт работы, равно как и жизненный опыт, не обходился без использования навыка английского языка. Сейчас я communicate с заказчиками со всего мира, но и до этого опыт был не менее интересный. Итак, вспомним студенческие годы: денег на карманные расходы мало, профессии как таковой нет, но дополнительный подзаработок нужен. Что меня отличало от многих студентов — это навык английского со школы и курсов по изучению языка. Я никогда не искала нудной монотонной работы, поэтому и подзаработок я стремилась найти тоже веселый. И вот, решила попробовать себя переводчиком в брачном агентстве. Сразу скажу, это было весело! Я штамповала любовные письма на английском, как пирожки, каждый день! Не то, чтобы наши девушки-«невесты» не знали английский и не могли отвечать сами, просто это никому не нужно. Как мне показалось, в международных брачных агентствах наши молодые красивицы не надеются найти мужа, зато им гарантирована бесплатная фотосессия, выполненная достаточно профессионально, подарки богатых мужчин, походы в ресторан, ну и внимание к своей персоне. Мужчины надеются у нас развлечься и, возможно, найти сами-знаете-что:) А я посредник, моя задача писать так, чтобы мужчина захотел приехать в гости к девушке. В некоторые моменты даже казалось, что это так романтично —...

Дизайнер со знанием английского языка стоит в два раза дороже!

Привет! Меня зовут Таня Купер, я занимаюсь дизайном сайтов и элементов фирменного стиля компаний уже значительное время. Работа эта на любителя, но мне очень нравится. Здесь важно любить мелочи, детали, уметь анализировать и думать, раскладывать всю информацию по полочкам и красиво украшать. Для начала немного о фрилансе. Наши русскоязычные заказчики «зануды» — хотят много, платят мало, в душЕ считают себя супер-дизайнерами, но на деле не особо знают, чего они хотят. А от фраз в стиле: “У меня photoshop есть, я даже макет набросал, но что-то не то”, — иногда уходишь в dump. А ведь хочется найти «идеального заказчика», которому все нравится и который доверяет дизайнеру, не лезет в работу с советами и платит достойные деньги за достойную работу. Но оказывается, такая работа существует и таких заказчиков в мире много!!! Так меня занесло на международный фриланс. Вот мой алгоритм, как заработать в два раза больше, будучи дизайнером, мечтающем о большем: Шаг 1: собрать работы в портфолио, желательно сделать свой сайт (обязательно англоязычный). Шаг 2: зарегистрироваться на международном сайте по фрилансу и тщательно заполнить свою анкету (конечно же, на английском языке) Шаг3: Пройти онлайн тесты на профпригодность: а) Английский язык (уровень владения языком, так как вся деловая переписка между заказчиком и фрилансером ведется на English) б) photoshop в) Illustrator г) CSS 2.0 — очень не помешает, если вы умеете верстать д) принципы веб-дизайна Шаг 4: уметь писать cover-letters на разные объявления – быстро и грамотно. Тут вам очень не помешает курс делового английского языка. Всего 4 шага – у вас всё будет в шоколаде:) Боитесь начинать? Я тоже в начале сомневалась, держалась за старую работу. Но собралась с мыслями, поставила цель....

Как начать преподавать английский?

Данная статья посвящается тем, кто хочет начать свою преподавательскую деятельность, чувствует в себе желание и возможность обучать других, но не знает, как начать преподавать английский. Как это было у меня? За плечами 10 лет изучения английского в спец.школе, впереди 5 лет изучения английского в педагогическом университете, а еще соседка, которая решила, что я могу помочь ее дочке подтянуть знание языка. В общем, попробовала, мне понравилось. Плату брала в начале символическую,  но зато это здорово мотивировало — первый самостоятельный заработок. А так как деньги небольшие, то мою неопытность и огрехи мне простят. Дальше люди просто узнавали о том, что я преподаю, и советовали меня своим знакомым и родственникам. Система «сарафанное радио» в нашей стране работает на «ура», и уже через пол года у меня было 3 стабильных ученика, через год это количество увеличилось до 5. А дальше, как говорится, кому с какой нагрузкой комфортней. Главное — знать себе цену, и работать «по-честному». А отсутствие опыта — не беда.  Опыт, к счастью, вещь нарабатываемая. Как это было у моей подруги? Ее бабушка — репетитор. Так что в начале внучкиной «карьеры» бабушка просила подменить ее на уроке, потом нашла для внучки несколько учеников. А дальше подруга, имея опыт и диплом, устроилась работать на курсы английского. Повезло, что есть такая бабушка) Как начинала моя двоюродная сестра? У моей подруги было слишком много учеников, времени на всех не хватало, у меня тоже нагрузка была приличная. Так что здесь подсобила я — предложила попробовать свои силы, воодушевила ее напутственной речью, и отправила на первый в ее жизни урок. И всё прошло здорово. Как это было у моей подруги №2? Она имела за плечами 5 лет проживания в Америке...