Знакомо ли вам слово «One»? Естественно! Ведь one — это «один», это самое первое числительное, которое все знают. Но есть ситуации, когда появления слова one в предложении начинает вызывать затруднения — это ситуации, когда перед нами местоимение one. От местоимения one происходят такие местоимения как someone, anyone и no one.
Чтобы лучше понять местоимение one, следует освежить в памяти тему формальных подлежащих в английском. Вкратце напомню, что формальное подлежащее — это местоимение, которое появляется в предложении для заполнения «ячейки подлежащего», когда нет существительного, которое можно было бы туда поставить. В русском языке такие предложения называются безличные.
Например:
It’s interesting. — Интересно. (в английском появилось it)
One can achieve everything. – Любой человек может достичь всего. (в английском стоит one)
Когда мы используем местоимение one?
Вы наверняка уже знаете, что все местоимения связаны с существительными. В начальной школе на уроках родного языка учитель объясняет, что есть существительные, то есть, названия всего, что вы видите вокруг. А есть слова, их заменяющие. Это местоимения. Важно понимать, что one – это местоимение, которое заменяет исчисляемые существительные. One заменяет что-то одно, ones – когда предметов или людей много.
Что можно сделать с помощью one / ones:
1. Обобщить группу людей или предметов. One означает «люди в целом»
2. Заменить исчисляемые существительные, чтобы не повторять одно и то же, как попугай
One как группа людей
Так как поначалу русским людям довольно некомфортно работать с этим местоимением, мы начнем с примеров:
When doing bad things to others, one should be ready for the consequences. — Поступая плохо по отношению к другим, всякий должен быть готов к последствиям.
Before making a cake, one should always think of clearing up the countertop. — Прежде чем испечь торт, следует подумать о том, чтобы убрать все лишнее на столешнице.
Что объединяет оба примера? За one прячется группа людей. Все должны думать о последствиях, когда поступают плохо по отношению к другим, или все должны думать о чистоте столешницы, на которой готовят еду.
Когда можно заменить существительное местоимением one?
Когда существительное приходится повторять несколько раз и когда оно исчисляемое.
— для единственного числа – на one
— для множественного числа – на ones
Если перед существительным стоял конкретизатор the, то the останется и перед one / ones. Перед one / ones нередко стоят прилагательные, уточняющие его значение.
Пример:
— Which bed-sheets would you like to buy? — Какие простыни ты хотела бы купить?
— Let’s get the red ones. — Давай купим красные.
Нам не хочется два раза повторять bed-sheets, поэтому мы избавляемся от него с помощью ones.
Если бы у нас была одна простынь, то мы бы поставили one:
— Which bed-sheet would you like to buy? — Какую простынь ты хотела бы купить?
— Let’s get the red one. — Давай купим красную.
Обратите внимание на артикль the — в наших примерах он обязательно будет стоять, так как мы ссылаемся на конкретные простыни (на которые можно показать пальцем).
Если мы не знаем ничего конкретного о предмете, который хотим купить, то в таких случаях обычно появляется some:
— I need new headphones. — Мне нужны новые наушники.
— Let’s buy some. — Давай купим какие-нибудь. (любые, которые найдем в магазине, а не именно те, которые я заранее выбрал)
One может использоваться и самостоятельно, без уточняющих слов и артикля the.
I have a few books by Tolstoy. You can borrow one if you want. – У меня есть книги Толстого. Можешь одолжить, если надо.
Без конкретизаторов и уточняющих прилагательных one выпадает при переводе. Наверное, это одна из причин, почему русским неудобно работать с этим словом. В русском нет ни одного подходящего разговорного шаблона на этот случай.
Запомните: неопределенные местоимения и числительные перед ones не используются.
Определители a/an, the, this, your могут использоваться перед one (часто в связке с прилагательным).
I liked all her books, but this was her best one.
Better 2 little lies then a big one. — Две маленькие лжи лучше, чем одна большая.
One’s — чей-то
One’s появляется в той же позиции, что притяжательное местоимение (чей?). Но нужно оно тогда, когда неясно, кому именно что-то принадлежит. Или, наоборот, это принадлежит всем людям или имеется у всех. Условно можем переводить one’s, как «у каждого».
One’s health is much more important than having lots of money. – Здоровье каждого человека важнее, чем то, сколько у него денег.
Я нередко встречала one’s, как начальную форму различных устойчивых выражений или идиом в роли заменителя притяжательного местоимения.
do one’s best – стараться
You should always do your best. – Ты всегда должен стараться.
One’s в речи мы заменили на your.
Полезные статьи по теме «Местоимения в английском»:
- Местоимения в английском языке
- Личные местоимения (personal pronouns) — I, you, he…
- Притяжательные местоимения (possessive pronouns) — My, your, his…
- Возвратные местоимения (Reflexive pronouns) — Myself, yourselves, himself …
- Разница между I – ME – MYSELF
- Указательные местоимения this, that, these, those