One – не только ОДИН. Местоимения ONE и ONES

Знакомо ли вам слово «One»? Естественно! Ведь one — это «один», это самое первое числительное, которое все знают. Но есть ситуации, когда появления слова one в предложении начинает вызывать затруднения — это ситуации, когда перед нами местоимение one.  От местоимения one происходят такие местоимения как someone, anyone и no one.

Чтобы лучше понять местоимение one, следует освежить в памяти тему формальных подлежащих в английском. Вкратце напомню, что формальное подлежащее — это местоимение, которое появляется в предложении для заполнения «ячейки подлежащего», когда нет существительного, которое можно было бы туда поставить. В русском языке такие предложения называются безличные.
Например:
It’s interesting. — Интересно. (в английском появилось it)
One can achieve everything. – Любой человек может достичь всего. (в английском стоит one)

Когда мы используем местоимение one?

Вы наверняка уже знаете, что все местоимения связаны с существительными. В начальной школе на уроках родного языка учитель объясняет, что есть существительные, то есть, названия всего, что вы видите вокруг.  А есть слова, их заменяющие. Это местоимения. Важно понимать, что one – это местоимение, которое заменяет исчисляемые существительные. One заменяет что-то одно, ones – когда предметов или людей много.

Что можно сделать с помощью one / ones:
1. Обобщить группу людей или предметов. One означает «люди в целом»
2. Заменить исчисляемые существительные, чтобы не повторять одно и то же, как попугай

One как группа людей

Так как поначалу русским людям довольно некомфортно работать с этим местоимением, мы начнем с примеров:
When doing bad things to others, one should be ready for the consequences. — Поступая плохо по отношению к другим, всякий должен быть готов к последствиям.
Before making a cake, one should always think of clearing up the countertop. — Прежде чем испечь торт, следует подумать о том, чтобы убрать все лишнее на столешнице.

Что объединяет оба примера? За one прячется группа людей. Все должны думать о последствиях, когда поступают плохо по отношению к другим, или все должны думать о чистоте столешницы, на которой готовят еду.

Когда можно заменить существительное местоимением one?

Когда существительное приходится повторять несколько раз и когда оно исчисляемое.
— для единственного числа – на one
— для множественного числа – на ones

Если перед существительным стоял конкретизатор the, то the останется и перед one / ones.  Перед one / ones нередко стоят прилагательные, уточняющие его значение.
Пример:
— Which bed-sheets would you like to buy? — Какие простыни ты хотела бы купить?
— Let’s get the red ones. — Давай купим красные.

Нам не хочется два раза повторять bed-sheets, поэтому мы избавляемся от него с помощью ones.
Если бы  у нас была одна простынь, то мы бы поставили one:
— Which bed-sheet would you like to buy? — Какую простынь ты хотела бы купить?
— Let’s get the red one. — Давай купим красную.

Обратите внимание на артикль the — в наших примерах он обязательно будет стоять, так как мы ссылаемся на конкретные простыни (на которые можно показать пальцем).

Если мы не знаем ничего конкретного о предмете, который хотим купить, то в таких случаях обычно появляется some:
— I need new headphones. — Мне нужны новые наушники.
— Let’s buy some.  — Давай купим какие-нибудь. (любые, которые найдем в магазине, а не именно те, которые я заранее выбрал)

One может использоваться и самостоятельно, без уточняющих слов и артикля the.

I have a few books by Tolstoy. You can borrow one if you want. – У меня есть книги Толстого. Можешь одолжить, если надо.

Без конкретизаторов и уточняющих прилагательных one выпадает при переводе. Наверное, это одна из причин, почему русским неудобно работать с этим словом. В русском нет ни одного подходящего разговорного шаблона на этот случай.

Запомните: неопределенные местоимения и числительные перед ones не используются.

Определители a/an, the, this, your могут использоваться перед one (часто в связке с прилагательным).

I liked all her books, but this was her best one.
Better 2 little lies then a big one. — Две маленькие лжи лучше, чем одна большая.

One’s  — чей-то

One’s появляется в той же позиции, что притяжательное местоимение (чей?). Но нужно оно тогда, когда неясно, кому именно что-то принадлежит. Или, наоборот, это принадлежит всем людям или имеется у всех. Условно можем переводить one’s, как «у каждого».

One’s health is much more important than having lots of money.  – Здоровье каждого человека важнее, чем то, сколько у него денег.

Я нередко встречала one’s, как начальную форму различных устойчивых выражений или идиом в роли заменителя притяжательного местоимения.
do ones best – стараться
You should always do your best. – Ты всегда должен стараться.
One’s в речи мы заменили на your.

Полезные статьи по теме «Местоимения в английском»:

 

Предыдущая статья раздела
Следующая статья раздела

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *