Самая эффективная методика коммуникативная?

Уже около трех десятков лет мы с вами являемся свидетелями борьбы между «коммуникативной» методикой и «грамматико-переводной» методикой преподавания английского. В своей работе я использую симбиоз, а порой весьма глубоко ухожу в грамматико-переводную методику. На что имею свои причины. Краткая справка Коммуникативная методика (КМ) – это бесструктурное изучение иностранного языка непосредственно в разговоре. На уроке вы постоянно работаете с аудио материалами от носителей языка, преподаватель все объясняет на изучаемом языке и всячески побуждает вас к разговору. Этот метод позволяет быстро освоить простые разговорные фразы и уже с первых уроков убрать «языковой барьер». Учебники обычно ярко проиллюстрированы и больше напоминают журналы, а не учебные книги. Также, эта методика веселая, ведь вам не нужно изучать грамматику, заниматься переводами длинных текстов и зубрежкой. Этот метод очень хорошо зарекомендовал себя с детьми. Грамматико-переводная методика (ГПМ) – «классическая» методика изучения иностранного языка, где в основе лежит освоение его структуры, и идет отстройка от родного языка ученика. На уроках необходимо изучать правила иностранного языка, делать переводы, работать с текстами и аудио материалами. Эта методика не дает скорых результатов, но позволяет заложить крепкую основу (framework) для уверенного пользования иностранным языком. Если вы претендуете в последствии на высокое знание иностранного языка и планируете сдавать серьезные международные экзамены, то вам следует обратить внимание на эту методику. В своей работе я практиковала обе методики, и пришла к тому, что идеальный результат получается при их симбиозе или слиянии. К сожалению, в последние десятилетия из ГПМ сделали своеобразное «пугало».  Выпячиваются все негативные стороны данной методики, на основе которых приверженцы КМ отстраивают преимущества коммуникативного подхода. Мне хочется встать на сторону грамматико-переводного метода, уж больно закидали его «помидорами». Именно поэтому мы разберем основные недостатки...

Странные стандарты современных учебников по английскому языку

Когда необходимо выбрать учебное пособие по английскому языку, то теряешься от огромного выбора. Не ошибусь, если скажу, что на данный момент существуют сотни учебных курсов. Самые известные из них – Headway, Cutting Edge, Opportunities, Speakout, The New English File, Outcomes и т.д. Эти курсы «заточены» на взрослых. Для детей подойдут Fly High, Family and Friends, Kid’s box, Quick Minds и т.д. Немного о наполнении учебников по английскому Все вышеперечисленные учебные серии придерживаются комплексного подхода, то есть, в них немного слов, немного грамматики, немного текстов для чтения, диалогов. Часть материала озвучена. Есть задания на разговор. Каждая серия состоит из 4-7 книг с повышением уровня сложности. Такие учебники называются Учебно Методический Комплекс (УМК), потому что к ним есть много дополнительных материалов – рабочие тетради, видео интервью, онлайн тесты, программа для учителя и много другого. Учебники составляются специально для деток, для подростков, для взрослых. Поэтому сейчас есть возможность подобрать учебники под любого ученика. Курсы соответствуют международной системе уровней (подробно писала о ней здесь), которая включает три этапа изучения языка: elementary (начинающий, A1-A2), intermediate (средний уровень, B1-B2), advanced (высокий уровень, C1-C2). Каждая стадия имеет несколько ступеней. Комплексный учебник типа Headway ставит целью обучить вас словам, которые соответствуют определенному уровню, и максимально часто встречаются в разговоре. Вы должны опознать их в тексте, уметь использовать их в речи, уметь распознать их на слух. Учебник дает вам базовые знания грамматики, то есть, разговорных шаблонов. Но полный курс грамматики, конечно, нужно проходить отдельно. Также данные учебники нацелены на активизацию разговорных навыков, поэтому в них много заданий на разговор. Этот момент мне, как учителю, очень нравится. Я считаю наличие заданий, которые помогут легко организовать «разговорный клуб» на уроке...

Как заучивать английские слова? Методики, игры, советы учителям и родителям о том, как учить слова с детьми

Слова – это основа любого языка. Любой язык состоит из слов. Но не всегда удается учить их легко и просто. Есть люди, которые запоминают быстро, а есть те, кому надо повторять, зубрить, снова повторять, и все равно запоминается не все и не всегда. В статье вы найдете рекомендации и советы о том, какие способы заучивания английских слов хорошо работают, особенно, с детьми. Но эти советы можно использовать и со взрослыми учениками. Итак, что делать, если слова пролетают мимо ученика и совсем не задерживаются в голове? Важно не винить ученика, не считать его «тупым» или «глупым». У каждого свои способности и склонности. Наша задача, как учителей – активизировать память, включить ее и настроить на запоминание информации. Конечно, скорость усвоения материала индивидуальна. Но если ученик не имеет явных интеллектуальных отклонений, то он при правильном подходе вполне может запоминать несколько новых слов во время урока. Карточки Этот способ стар, как мир. Мы все, когда еще сами были учениками, проходили через него. Многие родители, которые начинают учить своих малышей, интуитивно используют наглядные материалы, то есть, книжки с картинками, наборы карточек, придумывают к ним нехитрые задания. Самое простое из них: показать на изображение и назвать это каким-то словом. Потом нужно попросить повторить это слово. Далее вы многократно возвращаетесь к этим картинкам и добиваетесь того, чтобы ребенок все запомнил. С этим заданием по силам справиться абсолютно любому ребенку, даже со средними способностями. Варианты с карточками можно расширить. Например, можно использовать игры: «Что пропало», «Что лишнее», «Мемори» и т.д. Эти игры основаны на том, что вы выкладываете рядо карточек, а потом задаете вопрос, ответом на которое будет одно какое-то слово. Можно собирать слова из букв, как...

Разговорный английский! Все хотят разговорный английский.

Очень часто к учителю по английскому приходит ученик с запросом “Мне не нужна грамматика, я хочу быстро подтянуть разговорный английский”. В основном, это ученики с начальным уровнем знаний, подростки или взрослые. Помимо того, что они хотят заниматься без грамматики, они могут попросить разговорный за пару месяцев. Хотелось бы сразу сказать, что ни один профессионал не станет обещать вам невыполнимое. Разговорный навык – это довольно непростой процесс, на который уходит немало времени. Да, в рекламе типа “Разговорный английский за месяц” все звучит круто и привлекательно. Но на то она и реклама. Реклама продает вам то, чего вы желаете. Она продает вам желания и впечатления. А многие желали бы заговорить на английском совсем без усилий. Если абстрагироваться от несбыточных мечтаний, то вот что мы имеем в сухом остатке. Разговорный язык – это, что называется, высший пилотаж при изучении языка. Даже маленькие дети, которые “учат язык в среде без грамматики” и на которых так любят ссылаться не шибко опытные преподаватели, сначала учатся понимать, и лишь потом говорить. То есть как минимум, для достижения разговорного навыка нужно пройти две стадии: сначала научиться слушать, потом научиться объясняться. А уходит на этот процесс 3 и более года, ведь за первые три года жизни ребенка речь становится более-менее связной и наполняется более-менее сложными предложениями. При этом ребенок продолжает работать над дикцией и пополнять словарь. Речь еще далека от совершенства. Подсчет и реальные цифры для сторонников “учить английский, как дети” Если сделать примерный подсчет, сколько же времени тратит ребенок на обучение в естественной среде, то получим: Минимум 2 года уходит, чтобы ребенок начал понимать взрослых (говорить еще не умеет). Пусть это будет 5 часов слушанья живой речи в...

Чем отличаются фразовые глаголы от глаголов с предлогом?

Когда ученики переходят к теме “фразовые глаголы английского языка“, то далеко не каждому понятно, в чем отличие их от обычных глаголов с предлогами. Зачем нужно отдельное название (фразовые глаголы)? Давайте разберемся вместе. Помимо того, что эта тема интересная, она еще и крайне важна. Начнем с примеров: Я иду по улице Лондона и не замечаю, что прохожу под аварийным домом, который ремонтируется. Рабочий кричит мне: “Watch out! Go to the other side of the road.”  (Берегись. Перейди на другую сторону дороги) watch out – это фразовый глагол go to (the other side) – это глагол с предлогом Или еще один пример. She wanted to buy that dress. So she called her husband and asked for some money. – Она хотела купить то платье. Так что она позвонила мужу и попросила денег. Что такое “ask for”? Фразовый глагол или глагол с предлогом? “И вообще, Елена Викторовна, чего вы к нам пристаете со своими дурацкими вопросиками? Почему это вообще должно быть важно?” Давайте разбираться во всем по порядку. Ask for в примере выше – это не фразовый глагол. При добавлении предлога for базовое значение слова ask не меняется. Вот если бы менялось, то мы бы говорили о фразовых глаголах. К примеру: ask in – это фразовый глагол, его понимаем, как “пригласить войти”. He asked me in. Значение ask поменялось. Не “спрашивать”, а “приглашать”. Соответственно, ask стал фразовым глаголом. На его смысл начал влиять послелог in. A теперь скажем: She asked for money. Значение ask прямое – “попросила”. For помогает показать, что попросили. Кроме денег, можно просить, что угодно: ask for help, ask for advice. Но значение ask остается прежним. И еще одна важная...

Сколько английских слов в неделю нужно учить?

Ко мне, как к опытному учителю английского, часто обращаются с вопросами о том, как учить английские слова. Например: “Елена, сколько слов в неделю вы считаете нормальным объёмом для усвоения?” С моей точки зрения, здесь подход изначально неверный. Итак, вы учите вы список слов. Но что вы с ним будете делать дальше? Сам по себе список не слишком полезен. Чтобы была польза, нужно к словам обязательно добавлять грамматику. Ведь грамматика, как “оправа”- помогает словам “заиграть” в предложении, будто самоцветам. Думаю, я не открою Америку, если скажу, что переводить с английского на русский не очень легко. А все потому, что одно и то же слово может иметь несколько значений. Стало быть, нужно знать все основные значения слов из вашего списка. Слово имеет 2 формы: устную и письменную. То есть, нужно уметь опознавать как письменную, так и звуковую форму. В речи не все слова произносятся с сильным смысловым акцентом. Это значит, что нужно уметь определять на слух как сильную позицию, так и слабую. То есть, когда американец в беглой речи вместо трех слогов говорит один – это тоже нужно услышать! Наконец, слово может быть частью устойчивого выражения, где его значение угадать невозможно, если не знать этого выражения. В английском языке таких выражений очень много, они называются идиомы, крылатые выражения или collocations. Приведу пример, чтоб не быть голословной. bite – кусок Those dogs bite. – Эти собаки кусаются. (поменялась часть речи) Let’s grab a bite. – Давай перекусим. (а не “схватим кусок”, идиома) Надеюсь, я убедила вас в том, что заучивание слов без контекста – это почти то же, что заучивание отдельных примеров по математике без понимания сущности математических операций. Я не сторонник...

Учи английский в системе – лучший способ стартануть в английском!

Часто люди учат язык усердно, но безрезультатно. Почему же так происходит? Дело в том, что они нарушают главный принцип учебы – УЧИТЬСЯ НУЖНО В СИСТЕМЕ. Пугает слово “система”? Замените его на “план” или “путеводная карта”. Без системы учиться трудно и малоэффективно. Это как собирать пазл на 10000 деталей, не имея перед глазами картинки, которую собираешь. Система – это и есть тот “образ языка”, который мы собираем у себя в голове. Изучая язык, мы работаем по нескольким направлениям. Есть 4 компетенции (или составные части) языка: речь понимание на слух чтение письмо Многие хотят разговорный английский. Но если задуматься, то разговор – это одновременно и понимание на слух, и умение конструировать предложения быстро. За конструирование отвечает грамматика. На шаблоны из грамматики мы “нанизываем” слова. На слух мы опознаем эти шаблоны, а по звуковым сочетаниям мы понимаем слова, которые нам говорят. Как видно, понимание на слух – это только часть работы, которую нужно провести, чтобы выучить английский. Еще больше материала вы найдете в моей статье по теме “Английский на слух – не мистика, а практика“. Если говорить о всех четырех навыках, то навыки (компетенции) либо помогают нам принять информацию, либо помогают ее передать. Передать письменно – это самое простое, что может быть на данный момент, так как сейчас нам в помощь гугл переводчик. Он же помогает сделать перевод текста на родной язык, то есть, закрывает вопрос понимания текста на английском. Компетенции делятся на активные и пассивные. Понимание на слух и речь – это активные навыки. Они требуют активной работы вашего тела. Под работой я понимаю слух, голосовые связки, визуальный контакт, ощущения и считывания невербальной информации – все это является частью диалога. Кстати, многие люди...

Инфинитив, популярные verb patterns

Наша речь — это попытка донести свою мысль до другого человека. Не всегда этот путь легок. В английском языке свои пути, а в русском – свои.  В любом языке есть ряд «тропинок», по которым этот процесс идет. Разберем «тропинку» под названием инфинитив. Почему мы говорим I want to go, а не I want go? Просто потому, что таков глагол want – после него дополнительное действие нужно указывать через to. Почему это важно понимать? Когда в школьные годы вы открываете учебник, то учитель зачастую суровым тоном произносит: «Запомните! Надо это выучить! С этими глаголами употребляется герундий, а вот с этими инфинитив». А к чему, почему? Не пойму. Дают таблички, и дети сидят с вытаращенными глазами: “Боже, как это запомнить…?!” “За что мне это?” Предлагаю вам освоить «инфинитив» на ключевых схемах. Первое и самое важное Герундий или инфинитив – это глагол без времени. Он показывает действие, но неясно, когда это было. На пример, «знать», «говорить», «купить». Чаще всего это явление встречается в цепочке из нескольких слов. Самые популярные цепочки: 1) глагол* + to + инфинитив 2) глагол + объект + to + инфинитив 3) глагол* + герундий 4) предлог + герундий 5) спорные случаи (типа love to do и love doing) 6) исключения, оговорки, особые случаи *зависит от того, какой первый глагол В статье мы будем заниматься инфинитивами. В большинстве случаев перед инфинитивом стоит частица to. Это, в какой-то степени, маркер того, что глагол, идущий после, без времени. Глагол + to-инфинитив He appears to be happy — Он кажется счастливым. She pretends to be a good girl — Она притворяется хорошенькой . The guy threatened to kill me — Этот парень...

Как подобрать для себя курсы английского в 2020 году

Английский язык – это инструмент международной коммуникации. Многие из нас брались за его изучение. В школе, когда наспех делали домашнее задание. В университете, когда выкручивались на паре или ловили удачу за хвост на сессии. Но рано или поздно приходит понимание того, что выражения «London is the capital of Great Britain» недостаточно. Что делать? Подбирать для себя курсы английского языка. Для того, чтобы выбрать «свои» курсы иностранного языка, вы можете воспользоваться ресурсом с каталогом курсов английского Enguide. Используя фильтрацию, вы подберете для себя нужный по типу обучения курс (бизнес-английский, для детей, разговорный, для начинающих и т.д.). Также сможете выбрать школу в конкретном районе или у ближайшей станции метро. И даже сможете отфильтровать курсы по цене. Но, главное, сможете почитать отзывы тех, кто уже прошел обучение, и ознакомиться с рейтингом языковых школ. Цели обучения Прежде, чем бросаться в омут выбора типа и вида обучения, вы должны четко определить свою цель – для чего вы желаете изучать английский. Это играет решающую роль. Если нет цели, то с большей вероятностью, вы предпочтете шумную компанию друзей вечеру за учебниками и упражнениями. Перечислим основные цели, которые стоят перед людьми, которые учат английский: Английский для работы. Одна из самых распространенных целей среди учеников. Ведь от уровня владения языком зависит ваша самореализация и благосостояние. С помощью международного языка вы сможете общаться с партнерами напрямую, вести переговоры и деловую переписку самостоятельно, совершать командировки, посещать тренинги и международные конференции, а также черпать профессиональные знания из иностранных источников. В таком случае отличным вариантом станет бизнес-курс английского или базовый разговорный, если вы новичок. Английский для учебы. Если вы хотите успешно сдать выпускные экзамены в школе или вступительные в университете, улучшить академическую...

Учитель и ученик: как понять друг друга?

Условие задачи: есть ученик, который хочет научиться (английскому языку или чему угодно). Есть учитель, который готов его научить тому, что знает сам. Ученик записывается на занятия к репетитору и ждет, что вот, наконец-то, он сейчас выучит английский. Но нередко так бывает, что учитель и ученик имеют разный взгляд на процесс учебы и на результат. Ко мне, как к учителю английского, практически все взрослые ученики обращаются с одним запросом – разговорный английский язык. Но это настолько размытая цель, что так просто ее не достичь. Если рассудить, то “разговорный английский язык” – это навык бегло строить английские предложения, навык импровизировать. Для того, чтобы импровизировать, нужно владеть хорошим уровнем грамматики, знать много слов и устойчивых выражений. Также, речь подразумевает диалог. Т.е. собеседник будет вам что-то говорить, а вам нужно его понять. Если собеседник – американец, он будет говорить с беглым американским акцентом, жевать слова, использовать много чередований, типа “Don’t you”, которое превратится в “донча” на слух. Если это британец, он проглотит все буквы R в дифтонгах. Если это будет не носитель языка, скажем, немец, он будет сильно коверкать произношение. А если ваш собеседник араб, то разговор будет, как на арабском базаре – будет много слов, будут философские беседы, много буквы R, сказанной на арабский манер. Короче, нужно готовиться понимать не только “правильный” английский, но и любой английский. Это и есть “разговорный английский”. Поэтому, когда ученик приходит к учителю с запросом “Хочу говорить на английском”, то учитель пытается найти решение. Он анализирует, что ученик может, а чего не может. Что он умеет, а чего не умеет. Если говорить о взрослых, то у многих из них ужасный русский акцент, полное непонимание грамматики и куча...